Sorry Not Sorry
Demi Lovato
La venganza es una perra mala Payback is a bad bitch Y, cariño, yo soy la más mala And, baby, I'm the baddest Soy la más mala, soy la más mala I'm the baddest, I'm the baddest
Ahora estoy aquí con cara de venganza Now I'm out here lookin' like revenge Sintiéndome increíble, lo mejor que he estado Feelin' like a ten, the best I've ever been Y, sí, sé lo mucho que debe doler verme así And, yeah, I know how bad it must hurt to see me like this Pero va a empeorar (espera un rato) But it gets worse (wait a minute)
Ahora estás ahí con cara de arrepentido Now you're out here lookin' like regret No eres lo suficientemente orgulloso como para rogar, pero nunca tendrás una segunda oportunidad Ain't too proud to beg, second chance, you'll never get Y sí, sé lo mucho que debe doler verme así And, yeah, I know how bad it must hurt to see me like this Pero va a empeorar (espera un rato) But it gets worse (wait a minute)
Ahora, la venganza es una perra mala Now, payback is a bad bitch Y, cariño, yo soy la más mala And, baby, I'm the baddest Te metiste con una salvaje You fuckin' with a savage No vas a tener ese placer, no vas a tener ese placer (ah) Can't have this, can't have this (ah) Y sería lindo de mi parte ser más tranquila contigo, pero no And it'd be nice of me to take it easy on ya, but nah
Cariño, lo siento (no lo siento) Baby, I'm sorry (I'm not sorry) Cariño, lo siento (no lo siento) Baby, I'm sorry (I'm not sorry) Ser tan mala me hace sentir tan bien Bein' so bad got me feelin' so good Te estoy humillando como sabía que lo haría Showin' you up like I knew that I would Cariño, lo siento (no lo siento) Baby, I'm sorry (I'm not sorry) Cariño, lo siento (no lo siento) Baby, I'm sorry (I'm not sorry) Me siento inspirada porque la suerte cambió Feelin' inspired 'cause the tables have turned Sí, estoy en llamas y sé que arde Yeah, I'm on fire and I know that it burns
Cariño, la elegancia es la forma de matar Baby, fineness is the way to kill Dime cómo te sientes, apuesto que es un remedio tan amargo Tell me how it feel, bet it's such a bitter pill Y sí, sé que pensaste que tenías cosas más grandes y mejores And, yeah, I know you thought you had bigger, better things Apuesto que ahora te duele (espera un rato) Bet right now this stings (wait a minute)
Porque el pasto es más verde donde yo estoy 'Cause the grass is greener under me Brillante como el Technicolor, sé que lo puedes ver Bright as Technicolor, I can tell that you can see Y sí, sé lo mucho que debe doler verme así And, yeah, I know how bad it must hurt to see me like this Pero va a empeorar (espera un rato) But it gets worse (wait a minute)
Ahora, la venganza es una perra mala Now, payback is a bad bitch Y, cariño, yo soy la más mala And, baby, I'm the baddest Te metiste con una salvaje You fuckin' with a savage No vas a tener ese placer, no vas a tener ese placer (ah) Can't have this, can't have this (ah) Y sería lindo de mi parte ser más tranquila contigo, pero no And it'd be nice of me to take it easy on ya, but nah
Cariño, lo siento (no lo siento) Baby, I'm sorry (I'm not sorry) Cariño, lo siento (no lo siento) Baby, I'm sorry (I'm not sorry) Ser tan mala me hace sentir tan bien Bein' so bad got me feelin' so good Te estoy humillando como sabía que lo haría Showin' you up like I knew that I would Cariño, lo siento (no lo siento) Baby, I'm sorry (I'm not sorry) Cariño, lo siento (no lo siento) Baby, I'm sorry (I'm not sorry) Me siento inspirada porque la suerte cambió Feelin' inspired 'cause the tables have turned Sí, estoy en llamas y sé que arde Yeah, I'm on fire and I know that it burns
Haz tu discurso, cariño Talk that talk, baby Será mejor que lo pongas, que lo pongas en práctica, cariño Better walk, better walk that walk, baby Si lo haces, si haces tu discurso, cariño If you talk, if you talk that talk, baby Será mejor que lo pongas, que lo pongas en práctica, cariño Better walk, better walk that walk, baby Oh, sí Oh, yeah Haz tu discurso, cariño Talk that talk, baby Será mejor que lo pongas, que lo pongas en práctica, cariño Better walk, better walk that walk, baby Si lo haces, si haces tu discurso, cariño If you talk, if you talk that talk, baby Será mejor que lo pongas, que lo pongas en práctica, cariño Better walk, better walk that walk, baby
Cariño, lo siento (no lo siento) Baby, I'm sorry (I'm not sorry) Cariño, lo siento (no lo siento) Baby, I'm sorry (I'm not sorry) Ser tan mala me hace sentir tan bien Bein' so bad got me feelin' so good Te estoy humillando como sabía que lo haría Showin' you up like I knew that I would Cariño, lo siento (no lo siento) Baby, I'm sorry (I'm not sorry) Cariño, lo siento (no lo siento) Baby, I'm sorry (I'm not sorry) Me siento inspirada porque la suerte cambió (cambió) Feelin' inspired 'cause the tables have turned (have turned) Sí, estoy en llamas y sé que arde (lo siento mucho, no lo siento, no lo siento) Yeah, I'm on fire and I know that it burns (so sorry, not sorry, not sorry)
La venganza es una perra mala Payback is a bad bitch Y, cariño, yo soy la más mala And, baby, I'm the baddest Soy la más mala, soy la más mala I'm the baddest, I'm the baddest
Composición: William Zaire Simmons, Warren Felder, Trevor Brown, Sean Douglas y Demi Lovato
¿Los datos están equivocados?
Envíanos una revisión