SWINE
Demi Lovato
Dios no lo quiera, quiero chupar lo que sea que quiera God forbid I wanna suck whatever the fuck I wanna Dios no lo quiera, quiero follarme a quien quiera God forbid I wanna fuck whoever the fuck I want Y si se corre, supongo que tendré que ser madre And if he cums, I guess I gotta be a mother A la mierda lo que pienso, no sé nada Fuck what I think, I don't know a thing El gobierno conoce mi cuerpo The government knows my body No, está bien, es mejor así No, it's okay, it's better this way Solo soy una copia al carbón I'm only a carbon copy Incluso si me estoy muriendo, todavía intentarán detenerme Even if I'm dying, they'll still try to stop me
¿Nos escuchamos a nosotros mismos? Do we even hear ourselves?
Mi vida, mi voz My life, my voice Mis derechos, mi elección My rights, my choice Es mío (es mío), o solo soy un cerdo (o solo soy un cerdo) It's mine, or I'm just swine Mi sangre, mis lomos My blood, my loins Mis pulmones, mi ruido My lungs, my noise Es mío, o solo soy un cerdo It's mine, or I'm just swine (hey, hey, hey, hey)
Imagina tu fe Picture your faith Imagina a tu Dios e incluso a tu Santa Biblia Imagine your God and even your Holy Bible De repente está prohibido, ¿entiendes? Is suddenly banned, do you understand? Ahora, ¿eso no suena titulado? Now doesn't that sound entitled? Es tu libro, pero es mi supervivencia It's your book, but it's my survival
Tenemos que hacerlos crecer, tenemos que criarlos We gotta grow 'em, we gotta raise 'em Tenemos que alimentarlos y bañarlos We gotta feed and bathe 'em Y si no lo haces, te llaman bruja And if you won't, they call you a witch Para quemar en la hoguera en Salem To burn at the stake in Salem Pensé que ahora cambiarían, pero todavía estamos esperando Thought by now they'd change, but we're still waiting
Dales un infierno a estos hijos de puta Give these motherfuckers hell
Mi vida, mi voz My life, my voice Mis derechos, mi elección My rights, my choice Es mío, o solo soy un cerdo It's mine, or I'm just swine Mi sangre, mis lomos My blood, my loins Mis pulmones, mi ruido My lungs, my noise Es mío, o solo soy un cerdo (oye, oye, oye, oye) It's mine, or I'm just swine (hey, hey, hey, hey)
Subcompensado, demasiado domesticado (¿carajo?) Under-compensated, too domesticated (the fuck?) Subestimado, sobrerregulado (¿carajo?) Underestimated, overregulated (the fuck?) Poco celebrado, dominado por el odio (¿qué carajo?) Under-celebrated, hate-dominated (the fuck?) Estamos enfurecidos, nos activaron (levántate) We're infuriated, got us activated (get up) Siempre dedicado, recién motivado (levántate) Ever-dedicated, newly-motivated (get up) Y si estás despierto, entonces estoy tan contento de que lo hayas logrado And if you're awake, then I'm so glad you made it
(Ah ah ah ah) (Ah-ah-ah-ah)
Mi vida, mi voz My life, my voice Mis derechos, mi elección My rights, my choice Es mío (es mío), o solo soy un cerdo (o solo soy un cerdo) It's mine (it's mine), or I'm just swine (or I'm just swine) Mi sangre, mis lomos My blood, my loins Mis pulmones, mi ruido My lungs, my noise Es mío, o solo soy un cerdo It's mine, or I'm just swine
Composición: Demi Lovato, Laura Jeanne Veltz, Alex Vincent Niceforo, Taylor Cameron Upsahl, Ms Hollywood y Warren Okay Felder
¿Los datos están equivocados?
Enviar revisión