Continúa después del anuncio

Mira lo que hiciste, ¿a esto le llamas gloria? Look at what you’ve done, is this what you call glory ¿Sigues creyendo que eres el héroe de tu historia? Do you still believe you’re the hero of your story Supliqué por paz, pero no podías dejarlo ser I longed for peace, but you couldn’t leave it be Ahora has jugado tu parte en esta sinfonía por siempre inconclusa Now you’ve played your part in this forever unfinished symphony

Oh, duele, y duele, y se pone peor Oh, it hurts, and it hurts, and it’s getting worse Una promesa que hiciste, rota por tu espada A promise you made, cut down by your blade No soporto la lluvia, no soporto el dolor Can’t stand the rain, can’t stand the pain Cómo me rompe el corazón, cuando tú lo destrozas How it breaks my heart when you tear it apart

Así que, ¿Por qué? ¿Por qué mentiste? ¿Por que tus palabras no sirvieron de nada? So why? Why did you lie? Why did your words amount to nothing ¿Y por qué? ¿Por que se derrumbó? ¿Por qué me dejas aquí sin nada? And why? Why did it fall? Why did you leave me here with nothing

Continúa después del anuncio

Mira lo que hiciste, ¿este es tu final feliz? Look at what you’ve done, is this your happy ending Mira a tu alrededor y ve, esta es la historia que se repite Look around and see, this is history repeating ¿Siquiera te importa que has dejado las cosas irreparables? Do you even care that you’ve left things beyond repair Fue hecho por tu mano, has convertido una obra maestra en una pesadilla It was by your hand, you’ve turned a masterpiece into a nightmare

Oh, duele, y duele, y se pone peor Oh, it hurts, and it hurts, and it’s getting worse Actúas como un juez, imponiendo tu propio rencor You act like a judge, enforcing your personal grudge Soy quien debe pagar por esta guerra que hiciste Am I to pay for this war you’ve raised Sí, me rompe el corazón, cuando tu lo destrozas Yes, it breaks my heart when you tear it apart

Así que, ¿Por qué? ¿Por qué mentiste? ¿Por que tus palabras no sirvieron de nada? So why? Why did you lie? Why did your words amount to nothing ¿Y por qué? ¿Por que se derrumbó? ¿Por qué me dejas aquí sin nada? And why? Why did it fall? Why did you leave me here with nothing

Mira lo que hiciste, has hecho un desastre Look at what you’ve done, you’ve brought upon disaster ¿Sigues creyendo que esta es la justicia que buscaste? Do you still believe this is the justice you sought after

Información de la canción

Composición: Derivakat

¿Los datos están equivocados?

Enviar revisão