It's Goin' Down
Descendentes (Disney)
Huh, empecemos esta fiesta Huh, let's get this party started Te aviso que mi corazón es algo frío I swear I'm cold-hearted No hay negociación que hacer There's no negotiation No estoy aquí para debatir I'm not here for debatin'
¿Necesitas algo de motivación? You need some motivation? Solo mira la cara de Ben Just look at Ben's face Entonces pregúntate cuánto tiempo Then ask yourself how long Crees que seguiré siendo paciente You think I'll remain patient
Lo tiraré por la borda I'll throw him overboard ¡Y lo dejaré nadar con tiburones asesinos! And let him swim with killer sharks! ¡O entregas la varita You either hand over the wand O él será destrozado! Or he'll be ripped apart!
Ahora, solo hay que ser un poco inteligentes Now, let's all just be smart Aunque para ti eso debe ser duro Although for you that must be hard Obtendrás tu varita You'll get your wand Nadie tiene que sufrir ningún daño No one has to come to any harm
No intentes intimidar Don't try to intimidate Tu ladrido es mucho peor que tu mordida Your bark is much worse than your bite ¿Quién es el más malo de todos? Who's the baddest of 'em all? ¡Supongo que lo descubriremos esta noche! I guess we're findin' out tonight!
¡Vamos! ¡Tráela! Let's go, bring it on! Mejor danos lo que queremos Better give us what we want Es la varita por la corona It's the wand for the crown ¡Si no lo haces, se va abajo! If you don't, it's goin' down!
¡Vamos! ¡Haz tu movimiento! Let's go, make your move! La paz o la guerra, depende de ti Peace or war, is up to you Ríndete y hazlo ahora Give him up and do it now ¡Si no lo haces, se va abajo! If you don't, it's goin' down!
Queremos la varita We want the wand O el rey se irá Or else the king is gone Tu tiempo se está acabando Your time is runnin' out Realmente deberías cuidar tu boca You should really watch your mouth
¡Vamos! ¡Libra por libra! Let's go, pound for pound! Estamos preparados para soportar esto We're prepared to stand our ground ¡Levanten sus espadas! ¡Levántenlas! Put your sword up, put 'em up! Está bajando It's goin' down
Yo oh, ho oh, oh oh Yo-oh, ho-oh, oh-oh ¡Haz el trueque! Make the trade Yo oh, ho oh, oh oh Yo-oh, ho-oh, oh-oh ¡O caminará por la plancha! Or walk the plank
Yo oh, ho oh, oh oh Yo-oh, ho-oh, oh-oh ¡Haz el trueque! Make the trade Yo oh, ho oh, oh oh Yo-oh, ho-oh, oh-oh ¡O caminará por la plancha! Or walk the plank
Ok, mira Ok, look Esto no es una conversación This is not a conversation En una situación de hacer-algo-o-morir It's a do or die situation Si no me devuelves al rey If you don't give me back the king No voy a dudar ni un momento I'll have no hesitation
Te voy a atender justo aquí I'll serve you right here Y no tendré ninguna reserva And I don't need a reservation Así toda tu "tripulación pirata" That way your whole pirate crew Tendrá una demostración Can have a demonstration
Libéralo ahora Release him now Y podremos seguir por caminos separados And we can go our separate ways A no ser que quieras enfrentarte a mi y a los VKs Unless you wanna deal with me and the VKs
Ese es tu gran discurso, ¿huh? So that's your big speech, huh? ¿Un ultimátum vacío? An empty ultimatum?
Todo lo que necesito es un balanceo y lo humillaré All it takes is one swing and I'll humiliate him De hecho, haz un movimiento incorrecto y lo debilitaré completamente Matter of fact make one wrong move and I'll debilitate him Incluso si empieza a resbalarse, lo eliminaré And if he even starts to slip, I'll eliminate him Todo lo que necesito es una mirada incorrecta y yo voy a All it takes is one wrong look and I'll
¡Harry! ¡Lo entendimos! Calma Harry! We get it! Chill
¡Vamos! ¡Tráela! Let's go, bring it on! Mejor danos lo que queremos Better give us what we want Es la varita por la corona It's the wand for the crown ¡Si no lo haces, se va abajo! If you don't, it's goin' down
¡Vamos! ¡Haz tu movimiento! Let's go, make your move! La paz o la guerra, depende de ti Peace or war, is up to you Ríndete y hazlo ahora Give him up and do it now ¡Si no lo haces, se va abajo! If you don't, it's goin' down
Queremos la varita We want the wand O el rey se irá Or else the king is gone Tu tiempo se está acabando Your time is runnin' out Realmente deberías cuidar tu boca You should really watch your mouth
¡Vamos! ¡Libra por libra! Let's go, pound for pound! Estamos preparados para soportar esto We're prepared to stand our ground ¡Levanten sus espadas! ¡Levántalas! Put your sword up! Put 'em up! Está bajando It's goin' down
¡Oigan! No tenemos que elegir Hey! We don't have to choose No tenemos que encender el fúsil We don't have to light the fuse Mal, hagas lo que hagas vas a perder Mal, whatever you do it's gonna be a lose-lose Debe haber una mejor manera There's gotta be better way Uma, te prometo que te daré tu oportunidad Uma, I promise I'll give you your chance Podrás expresar tu opinión You'll have your say
¡Tonto rey! ¿Tú? ¿Darme? Silly king, you give me? Sí, ¿me darás una oportunidad? Yeah, you're gonna give me a chance? Bien, ¡ninguna oportunidad! Well, not a chance!
Yo oh, ho oh, oh oh Yo-oh, ho-oh, oh-oh ¡Haz el trueque! Make the trade Yo oh, ho oh, oh oh Yo-oh, ho-oh, oh-oh ¡O caminará por la plancha! Or walk the plank
Yo oh, ho oh, oh oh Yo-oh, ho-oh, oh-oh ¡Haz el trueque! Make the trade Yo oh, ho oh, oh oh Yo-oh, ho-oh, oh-oh ¡O caminará por la plancha! Or walk the plank
Composición: Antonina Armato, Tim James, Adam Schmalholz y Tom Sturges
¿Los datos están equivocados?
Enviar revisión