Life Is Sweeter

Descendentes (Disney)

    Continúa después del anuncio

    [Bridget] [Bridget] No es realmente una receta secreta It's really not a secret recipe Un poco de mantequilla, harina, azúcar y mucha positividad A little butter, flour, sugar, and a lot of positivity Honestamente, siempre me funciona Honestly, it always works for me Por eso tengo suficiente para todos los que veo That's why I got enough to go around for everyone I see

    A veces cometo errores Sometimes I make mistakes Y a veces quemo el pastel And sometimes I burn the cake Pero todavía creo que todo estará bien But I still believe that all will be okay

    [Todos] [All] Porque el Sol brilla un poco más 'Cause the Sun shines a little more brightly Cuando tomas las cosas un poco más a la ligera When you take things a little more lightly Todo va a salir bien con solo un toque de tu corazón It's all gonna turn out nicely with just a taste of your heart Es probable que caigas en algo picante It's likely you'll fall into something spicy Solo mézclalo, seguirás descubriendo que la vida es más dulce cuando eres Just mix it up, you'll keep finding that life is sweeter when you are

    (Hey, Fay) (Hey, Fay)

    [Fay] [Fay] Supongo que estoy aquí por un rato Guess I'm here for a spell Aunque nunca me sale bien Even though it never really works out well for me Un movimiento de mi varita y es: ¡Ups! One wave of my wand and it's: Whoopsie!

    [Bridget] [Bridget] (¡Son Jasmine y Aladdin!) (It's Jasmine and Aladdin!)

    [Jasmine y Aladdin] [Jasmine and Aladdin] Llámanos Jaladdin, él es como un imán Call us Jaladdin, he's like a magnet Ella es tan atractiva, todo es fantástico She's so attractive, it's all fantastic Porque estamos volando juntos en un paseo en alfombra mágica 'Cause we're flying high together on a magic carpet ride

    [Bridget] [Bridget] (¡Encantador!) (Charming!)

    [Príncipe Encantador] [Prince Charming] Ese es solo un nombre por el que la gente me conoce That's just a name people know me by Ser príncipe coronado no es mi estilo Crowned prince isn't the way I ride Si quieres rodar juntos, podría ser una vibra If you wanna roll together, it could be a vibe

    Continúa después del anuncio

    [Red] [Red] (Okay) (Okay)

    [Chloe Encantadora] [Chloe Charming] (Él es mi papá) (That's my dad)

    [Red] [Red] (Oh) (Oh)

    [Todos] [All] El Sol brilla un poco más The Sun shines a little more brightly Cuando tomas las cosas un poco más a la ligera When you take things a little more lightly Todo va a salir bien con solo un toque de tu corazón It's all gonna turn out nicely with just a taste of your heart Es probable que caigas en algo picante It's likely you'll fall into something spicy Solo mézclalo, seguirás descubriendo que la vida es más dulce cuando eres Just mix it up, you'll keep finding that life is sweeter when you are

    [Red] [Red] Entonces, ¿eres amiga de todos? So, you're friends with everyone?

    [Bridget] [Bridget] Oh, Dios, no Oh, gosh, no Mi única amiga es Ella, pero, con tiempo y algunos dulces más My only friend is Ella, but, with time and a few more treats Lo serán They will be

    [Hook] [Hook] Busca una mano, encuentra un gancho dorado Look for a hand, find a golden hook Capitán de los mares, los tengo todos temblando Captain of the seas, I got 'em all shook

    [Morgie] [Morgie] Hijo de Morgana, serpentino Son of Morgana, serpentine Morgie es el nombre, mejor corre y escóndete Morgie's the name, better run and hide

    [Hades] [Hades] Hades aquí desde las profundidades ardientes Hades here from the fiery depths

    [Maléfica] [Maleficent] Afilada como una espina, soy Maléfica Sharp as a thorn, I'm Maleficent

    [Hook y Morgie] [Hook and Morgie] Ahora, la más caliente, la diosa de la oscuridad Now, for the hottest, the goddess of darkness Aquí viene, Uliana Here she comes, Uliana

    [Uliana] [Uliana] No soy tu villana común I'm not your everyday villain Estoy tomando almas para vivir I'm taking souls for a living Tengo una mente tortuosa, llena de diseños malvados Got a torturous mind, full of evil designs Podría moler tus huesos en un minuto I could grind up your bones in a minute En las profundidades más oscuras del mar Down in the darkest depths of the sea Las cosas más aterradoras me temen The scariest things are scared of me Di Uliana y míralos huir Say Uliana and watch them flee

    [Bridget] [Bridget] (Ella es la hermanita de Úrsula) (She's Ursula's baby sister)

    [Red y Chloe Encantadora] [Red and Chloe Charming] (Okay) (Okay)

    [Todos] [All] El Sol brilla un poco más The Sun shines a little more brightly La oscuridad es un poco tentadora The dark is a little enticing Todo va a salir bien con solo un toque de tu corazón It's all gonna turn out nicely with just a taste of your heart Es probable que lo hagamos mucho más aterrador It's likely we'll make it all much more frightening Solo mézclalo, seguirás descubriendo que la vida es más dulce cuando eres Just mix it up, you'll keep finding that life is sweeter when you are

    Viendo las cosas brillantemente Seeing things brightly Cuando tomas las cosas un poco más a la ligera When you take things a little more lightly Solo mézclalo, seguirás descubriendo que la vida es más dulce cuando eres Just mix it up, you'll keep finding that life is sweeter when you are

    Información de la canción

    Composición: Josh Cumbee y Jordan Powers

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión