love u (from afar)
deyyess
Agora eu te conheço I know you now Te decifrei I figured you out E tô indo embora dessa cidade And I'm leaving this town Não me encare assim Don't stare me down Não faça isso com a boca Don't do that with your mouth Só pra me manter na sua casa Just to keep me at your house
Escorpião Scorpio Não sei se você sabe I don't know if you know Más você fere como se quisesse que eu sumisse But you sting like you want me to ghost
Então eu vou te amar de longe So I'll love you from afar Até você saber quem é de verdade Till you know who you are Vou te escrever no escuro Write to you in the dark Onde você vai viver pra sempre Where you'll live forever Ainda vou olhar nos seus olhos I'll still look in your eyes Tal vez não na vida real Maybe not in real-life Más pelo menos na minha mente But at least in my mind Tal vez um día, por aí Maybe one day around
Você me beijou então You kissed me then Só pra ver se éramos só amigos To see we're just friends Me jogou no abismo Pushed me over the edge Você gostou Did you enjoy De me usar como um brinquedo Playing me like a toy Só pra depois dizer que gosta de garotos? Just to say you like a boy (Sério, que porra é essa?) (Well, what the fuck?)
Escorpião Scorpio Não sei se você sabe I don't know if you know Más você fere como se quisesse que eu sumisse But you sting like you want me to ghost
Então eu vou te amar de longe So I'll love you from afar Até você saber quem é de verdade Till you know who you are Vou te escrever no escuro Write to you in the dark Onde você vai viver pra sempre Where you'll live forever Ainda vou olhar nos seus olhos I'll still look in your eyes Tal vez não na vida real Maybe not in real-life Más pelo menos na minha mente But at least in my mind Tal vez um día, por aí Maybe one day around
Não desapareça Don’t turn into nothing Um día a gente pode ser algo Someday we'll be something Na minha cabeça, já é quase real In my head is close enough Me iluda Lead me on Se for pro meu bem If it's for the better Eu queimo todas as cartas I'll burn all my letters Que escrevi pra você That I wrote for you Durante a noite Through the night Más tudo bem But it's fine Eu já vou I'll be gone Vou embora Gone
Então eu vou te amar de longe So I'll love you from afar Até você saber quem é de verdade Till you know who you are Vou te escrever no escuro Write to you in the dark Onde você vai viver pra sempre Where you'll live forever Ainda vou olhar nos seus olhos I'll still look in your eyes Tal vez não na vida real Maybe not in real-life Más pelo menos na minha mente But at least in my mind Tal vez um día, por aí Maybe one day around
Então eu vou te amar de longe So I'll love you from afar Até você saber quem é de verdade Till you know who you are Vou te escrever no escuro Write to you in the dark Onde você vai viver pra sempre Where you'll live forever Ainda vou olhar nos seus olhos I'll still look in your eyes Tal vez não na vida real Maybe not in real-life Más pelo menos na minha mente But at least in my mind Tal vez um día, por aí Maybe one day around
Não desapareça Don’t turn into nothing Um día a gente pode ser algo Someday we'll be something Na minha cabeça, já é quase real In my head is close enough Me iluda Lead me on Se for pro meu bem If it's for the better Eu queimo todas as cartas I'll burn all my letters Que escrevi pra você That I wrote for you Durante a noite Through the night Más tudo bem But it's fine Eu já vou I'll be gone