Cabo de Guerra
Dhiego Shofar
There's an age-old battle within the heart Há uma batalha milenar dentro do coração Flesh against spirit, war and decision Carne contra o espírito, guerra e decisão Who will you feed in this direction? Quem você vai alimentar nessa direção? Who will go hungry in your intention? Quem passará fome na sua intenção?
Within me it's a tug-of-war Dentro de mim é cabo de guerra Within me it's struggle and prayer Dentro de mim é luta e oração One pulls towards downfall and to the ground Um puxa pra queda e pra terra The other towards God and consecration O outro pra Deus e consagração
I fell, but I returned Caí, mas voltei I cried, but I stayed Chorei, mas fiquei When I faltered Quando eu fraquejei Grace sustained me A graça me sustentou In You I rose Em Ti me levantei
The struggle is within A luta é por dentro No one sees, but God sees Ninguém vê, mas Deus vê Whoever surrenders to the Spirit Quem se rende ao Espírito Learns to live Aprende a viver
Internal war, I want to win Guerra interna, eu quero vencer It's me against me, between having and being É eu contra eu, entre o ter e o ser But whoever surrenders learns to live Mas quem se entrega aprende a viver Whoever kneels does not fear losing Quem se ajoelha não teme perder
Within me it's a tug-of-war Dentro de mim é cabo de guerra Within me it's struggle and prayer Dentro de mim é luta e oração One pulls towards downfall and to the ground Um puxa pra queda e pra terra The other towards God and consecration O outro pra Deus e consagração
Come on, get up from that ground Vamos, levanta desse chão Life is a tug-of-war, don't give up, no A vida é um cabo de guerra, não desista, não The flesh is weak, it falls without direction A carne é fraca, cai sem direção But the Spirit is ready for action Mas o Espírito está pronto para ação
I fell, but I returned Caí, mas voltei I cried, but I stayed Chorei, mas fiquei When I faltered Quando eu fraquejei Grace sustained me A graça me sustentou In You I rose Em Ti me levantei
The struggle is within A luta é por dentro No one sees, but God sees Ninguém vê, mas Deus vê Whoever surrenders to the Spirit Quem se rende ao Espírito Learns to live Aprende a viver
If the struggle exists Se a luta existe It's because the Spirit is there É porque o Espírito está aí Feed the Spirit Alimenta o Espírito And I will be in you until the end E Eu estarei em você até o fim
There is an age-old battle within the heart Há uma batalha milenar dentro do coração Flesh against the spirit, war and decision Carne contra o espírito, guerra e decisão
One pulls towards downfall and earth Um puxa pra queda e pra terra The other towards God and consecration O outro pra Deus e consagração
Within me it's a tug-of-war Dentro de mim é cabo de guerra Within me it's struggle and prayer Dentro de mim é luta e oração One pulls towards downfall and earth Um puxa pra queda e pra terra The other towards God and consecration O outro pra Deus e consagração
If the struggle exists Se a luta existe It's because the Spirit is there É porque o Espírito está aí Feed the Spirit Alimenta o Espírito And I will be in you until the end E Eu estarei em você até o fim
There is an age-old battle within the heart Há uma batalha milenar dentro do coração Flesh against spirit, war and decision Carne contra o espírito, guerra e decisão One pulls towards downfall and earth Um puxa pra queda e pra terra The other towards God and consecration O outro pra Deus e consagração