Labirinto Lugar
Dhiego Shofar
Me perdí en los mismos pasos que tracé Me perdi nos próprios passos que tracei Seguí sombras que yo mismo creé Fui seguindo sombras que eu mesmo criei Tu voz una vez fue mi hogar, ahora es distancia Tua voz já foi casa, agora é distância Mi corazón se convirtió en una habitación vigilada Meu coração virou sala em vigilância
El error me llama por mi nombre O erro me chama pelo meu nome Y respondo como quien tiene hambre E eu respondo como quem tem fome Pero no de pan Mas não de pão De ilusión De ilusão
Doy dos pasos hacia tu altar Dou dois passos em direção ao Teu altar Pero el orgullo me detiene Mas o orgulho me puxa e me faz voltar Te siento lejos, pero sé que es mi error Te sinto longe, mas sei que é engano meu Soy yo quien abandonó el lugar que era tuyo Sou eu quem saí do lugar que era Teu
Señor, encuéntrame en este laberinto Senhor, me ache nesse labirinto Mi alma grita, pero callo Minha alma grita, mas eu tô em silêncio Si aún me ves, extiende tu mano hacia mí Se ainda me vês, me estende Tua mão Soy prisionero de mi propia oscuridad Sou um prisioneiro da própria escuridão
Llévame de vuelta al lugar Me leva de volta para o Lugar Donde no necesité esconderme de tu mirada Onde eu não precisava me esconder do Teu olhar Si aún hay perdón para mí Se ainda existe perdão pra mim Que me encuentre donde estoy, aquí Que ele me encontre onde estou, aqui
¿Se ha quedado en silencio el cielo o no quise escuchar? O céu se calou ou eu não quis ouvir? ¿Es tu silencio o mi huida? Será que é Teu silêncio ou meu fugir? Me acostumbré a la distancia y al error Me acostumei com a distância e o erro Hice del abismo mi único camino Fiz do abismo meu endereço inteiro
Pero en el fondo aún hay una oración Mas lá no fundo ainda há uma oração Que el pecado no ha silenciado, ni la decepción Que o pecado não calou, nem a decepção Se eleva débilmente, casi sin voz Ela sobe fraca, quase sem voz Pero aún clama por Ti dentro de nosotros Mas ainda clama por Ti em nós
Intenté escalar este pozo oscuro Eu tentei escalar esse poço escuro Con manos heridas y un corazón impuro Com mãos feridas e um coração impuro Caí intentando volver al principio Caí tentando voltar ao início Pero quizás este sea tu sacrificio Mas talvez seja esse o Teu sacrifício
Que reconozco cuánto te necesito Que eu reconheça o quanto preciso Sin máscaras, sin justificación Sem máscaras, sem justificativa Solo un niño sucio diciendo: Padre Só um filho sujo dizendo: Pai ¿Aún hay tiempo para traerme de vuelta? Ainda dá tempo de me trazer de volta?
Señor, encuéntrame en este laberinto Senhor, me ache nesse labirinto Antes de perderme, siento Antes que eu me perca em mim mesmo, eu sinto Que incluso en ruinas, vienes a encontrarme Que mesmo em ruínas, Tu vens me buscar Porque tu amor nunca se cansa de amarme Porque Teu amor não cansa de me amar
Llévame de vuelta al lugar Me leva de volta para o Lugar Donde tu nombre es todo lo que sé decir Onde o Teu nome é tudo o que sei falar Si aún hay vida en mí Se ainda existe vida em mim Que regrese cuando diga Que ela volte quando eu disser Estoy aquí, pon tu amor en mí Estou aqui põe Teu amor em mim