Moonlight

Dhruv

    Continúa después del anuncio

    ¿Podemos ir a dónde nadie más va? Can we go where no one else goes? ¿Puedo saber lo que nadie más sabe? Can I know what no one else knows? ¿Podemos enamorarnos a la luz de la Luna? Can we fall in love in the moonlight? Quiero perderme contigo I wanna get lost with you Quiero estar perdido en ti (tu, ooh) I wanna be lost in you (you, ooh) He estado esperando un rato por ti Been waiting a while for you Necesito hacer esto bien contigo (tú, ooh) I need to do this right with you (you, ooh) (Quiero decir, si quieres) (I mean, if you want to) ¿Podemos ir a dónde nadie más va? Can we go where no one else goes? ¿Puedo saber lo que nadie más sabe? Can I know what no one else knows? ¿Podemos enamorarnos a la luz de la Luna? Can we fall in love in the moonlight? Poesía y flores cuidadosamente seleccionadas Poetry and handpicked flowers Di que me encontrarás en el altar Say you'll meet me at the altar ¿Podemos enamorarnos a la luz de la Luna? Can we fall in love in the moonlight? Luz de la Luna Moonlight

    Continúa después del anuncio

    Estaré enamorado de ti en estas noches azules I'll be smitten with you on these blue nights Me sostendrás hasta el amanecer You'll be holding me until the sunrise Y los pájaros cantores se están despertando And the songbirds be waking up Oh amor verdadero Oh, true love Esperaba que se sintiera como una comedia romántica Kinda hoped it would feel like a rom-com He estado planeando esto en mi cuaderno I've been planning this out in my notebook Desde que era un niño Since I was a little boy Quiero sentirme seguro contigo I wanna feel safe with you Pero nunca seas dócil contigo (tú, ooh) But never be tame with you (you, ooh) Y vivir en este sueño contigo And dwell in this dream with you Deja que el dolor desaparezca contigo (tú, nah-nah-nah) (nah, nah, nah) Let the pain disappear with you (you, nah-nah-nah) (nah, nah, nah) Botella de Barolo en la palma de mis manos Bottle of Barolo in the palm of my hands Tal vez podríamos tomar un sorbo de este licor, fingir que estamos en Francia Maybe we could sip this liquor, pretend like we're in France Por la noche For the night-time Es el momento adecuado It's the right-time Y felices para siempre siempre parecían un tramo And happy ever after always seemed like a stretch Dije que se jodan esos cuentos de hadas y ahora no quiero nada menos I said fuck those fairytales and now I want nothing less ¿De ti bien? ¿Está eso bien? From you alright? Is that alright? (Bebé no) (Baby no) ¿Podemos ir a dónde nadie más va? Can we go where no one else goes? ¿Puedo saber lo que nadie más sabe? Can I know what no one else knows? ¿Podemos enamorarnos a la luz de la Luna? Can we fall in love in the moonlight? Poesía y flores cuidadosamente seleccionadas Poetry and handpicked flowers Di que me encontrarás en el altar Say you'll meet me at the altar ¿Podemos enamorarnos a la luz de la Luna? Can we fall in love in the moonlight? Luz de la Luna Moonlight Estaré enamorado de ti en estas noches azules I'll be smitten with you on these blue nights Me sostendrás hasta el amanecer You'll be holding me until the sunrise Y los pájaros cantores se están despertando And the songbirds be waking up Oh amor verdadero Oh, true love Esperaba que se sintiera como una comedia romántica Kinda hoped it would feel like a rom-com He estado planeando esto en mi cuaderno I've been planning this out in my notebook Desde que era un niño Since I was a little boy

    Información de la canción

    Composición: Dhruv

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión