Speed of Light

Dhruv

Continúa después del anuncio

Ahora que ya superé la parte más difícil Now that I'm over the hardest part Me siento solo, enciendo la televisión y pienso en todo I sit by myself, turn the TV on, and I think about it all Años por el desagüe, casi de la noche a la mañana Years down the drain, almost overnight Tan fácilmente me enjuagó tu vida como So easily rinsed me out your life like

Maldita sea, no estás perdiendo el tiempo Damn, you’re wasting no time Encontraste a alguien nuevo a la velocidad de la luz Found yourself somebody new at the speed of light Dije que "el primer amor es para siempre" cuando me diste un beso de despedida Said a "first love is forever" when you kissed me goodbye Eso fue rápido, eso fue rápido That was quick, that was quick

Moviéndose a la velocidad de la luz Moving at the speed of light Eso fue rápido, eso fue rápido That was quick, that was quick Supongo que no pasé por tu cabeza Guess I didn't cross your mind Lastima que no pasé por tu cabeza Shame I didn't cross your mind

Ahora como me gustaría poder presionar avance rápido (ooh-ooh-ooh) Now how I wish I could press fast-forward (ooh-ooh-ooh) Hasta el día en que cargue a mi nuevo amante en su moto To the day that I'm holding my brand new lover on his motorbike Caminas por la acera por tu cuenta (por tu cuenta) You walk the pavement on your own (on your own) Pasarte de largo y dejarte en el humo Pass you by, and leave you in the smoke (Porque había pasado estas últimas semanas poniéndome sentimental) ('Cause I had spent these last few weeks getting all sentimental) (Sostuve los souvenirs y volví a leer todas las cartas) (Held onto the souvenirs and reread all the letters)

Continúa después del anuncio

Pero maldita sea, no estás perdiendo el tiempo But damn, you're wasting no time Encontraste a alguien nuevo a la velocidad de la luz Found yourself somebody new at the speed of light Dijo que "un primer amor es para siempre" cuando me diste un beso de despedida Said a first love is forever when you kissed me goodbye Eso fue rápido, eso fue rápido That was quick, that was quick

Moviéndose a la velocidad de la luz Moving at the speed of light Eso fue rápido, eso fue rápido That was quick, that was quick Supongo que no pasé por tu cabeza (supongo que no pasé por tu cabeza) Guess I didn't cross your mind (guess I didn't cross your mind) Lastima que no pasé por tu cabeza Shame I didn't cross your mind

Oh, podrías haber esperado a que mis lágrimas se secaran (se sequen) Oh, you could have waited for my tears to dry (dry) Y podrías haber pensado y mirar hacia atrás And you could have spared a thought and looked behind Moviéndose a la velocidad de la luz Moving at the speed of light

Pero maldita sea, no estás perdiendo el tiempo But damn, you're wasting no time Encontraste a alguien nuevo a la velocidad de la luz Found yourself somebody new at the speed of light Dijo que "un primer amor es para siempre" cuando me diste un beso de despedida Said a first love is forever when you kissed me goodbye Eso fue rápido, eso fue rápido That was quick, that was quick

Ooh, ooh-ooh-ooh Ooh, ooh-ooh-ooh Eso fue rápido That was quick Para siempre es una mentira Forever's a lie

Información de la canción

Composición: Dhruv

¿Los datos están equivocados?

Enviar revisión