Espontâneo A Canção do Amor

Diante do Trono

    Continúa después del anuncio

    Perdóname, Señor Perdão, Senhor Por todas las veces que el Señor estuvo allí Por todas as vezes em que o Senhor estava ali Esperándome, esperándome Esperando por mim, esperando por mim Perdóname, Señor Perdão, Senhor Por todas las veces que no dije: Si Por todas as vezes em que eu não disse: Sim Y elegí otras cosas E escolhi outras coisas Otras prioridades además de ti Outras prioridades além de Ti Perdóname, Señor Perdão, Senhor Pero hoy vuelvo a Ti con todo mi corazón Mas hoje eu volto para Ti de coração Vuelvo porque sé que estás ahí Eu retorno, pois eu sei estás ali Y yo también lo seré E eu também estarei También estaré en nuestro jardín Eu também estarei no nosso jardim Yo también lo seré Eu também estarei Oh, estaré contigo, estaré contigo Oh Contigo estarei, Contigo estarei Tus palabras las escucharé Tuas palavras, eu ouvirei Ya lo sé, me curarán Eu sei, elas me curarão Ellas me alimentarán, serán mi sustento, Tu voz Me alimentarão, serão o meu sustento, Tua voz Haz brillar tu luz sobre mí Brilha a Tua luz sobre mim Haz brillar tu luz sobre mí Brilha a Tua luz sobre mim Y me calienta el corazón E aquece o meu coração Y me calienta el corazón E aquece o meu coração Ahí envíame, envíame Ali envia-me, envia-me Envíame, yo iré como tú Envia-me, eu irei parecida Contigo Tu novia, exhalando tu perfume Tua noiva, exalando o Teu perfume Porque en tus brazos estaré Pois em Teus braços estarei Captaré tu aroma, Jesús, amado de mi alma O Teu cheiro pegarei, Jesus, Amado da minha alma Iré, iré, luego, iré Eu irei, eu irei, então, eu irei

    La palabra dice, en el Cantar de los Cantares A palavra diz, em Cantares En la figura del amado y la amada Na figura do amado e da amada Que Él tocó a su puerta, pero ella ya estaba en la cama Que Ele bateu na sua porta, mas ela já estava deitada Y ella reconoció su voz, pero pensó E ela reconheceu a sua voz, mas pensou No quiero estar con él ahora mismo Eu não quero estar com ele agora Este no es el momento para esto Não é hora pra isto Y su corazón se calentó E o coração dela se aqueceu Ella entró en conflicto Ela entrou em conflito Entonces se puso de pie Então, se levantou Y cuando llegó a la puerta y la abrió E quando chegou até à porta e abriu El amado ya no estaba allí O amado já não estava mais lá Sólo el perfume que gotea del pomo de la puerta Apenas o perfume que escorria da maçaneta

    Continúa después del anuncio

    ¿Cuántas veces el Señor llama a nuestra puerta? Quantas vezes o Senhor bate à nossa porta Somos la Novia del Señor Nós somos a Noiva do Senhor Y Él llama, y nuestra alma le reconoce E Ele bate, e a nossa alma o reconhece Y nuestro corazón reconoce Su voz llamándonos E o nosso coração reconhece a Sua voz nos chamando Pero hay muchas otras cosas que preferiríamos hacer Mas há tantas outras coisas que nós preferimos fazer ¿Y cuántas veces más? E quantas vezes até mesmo Estamos acostados cómodamente Estamos deitados confortavelmente Y miramos al Dios llamado reloj E olhamos para o Deus chamado relógio Y decimos: No, ahora no E dizemos: Não, agora, não Entramos en conflicto y perdimos ese momento Entramos em conflito e perdemos aquele momento Por eso dice la Palabra que la novia Por isso a Palavra diz que a noiva La amada abandonó sus aposentos A amada saiu dos seus aposentos Buscando desesperadamente a su amado Desesperada à procura do amado Y los guardias de la ciudad la golpearon E os guardas da cidade a espancaram Porque nuestra sociedad Pois a nossa sociedade Muchas veces no nos han reconocido Muitas vezes não nos têm reconhecido Como la amada del Rey Como a amada do Rei ¿Por qué no la reconocieron? Por que não a reconheceram? ¡Ella era la amada del Rey! Ela era a amada do Rei! ¡Es porque ella no estaba con Él! É porque ela não esteve com Ele! ¡Él no estaba con ella! Ele não estava com ela! ¡Y su perfume no estaba en ella! E o perfume dEle não estava nela! Por eso el mundo no nos ha reconocido Por isso o mundo não nos têm reconhecido Tantas veces nos hemos encontrado Tantas vezes temos apanhado No por nuestro testimonio Não por causa do nosso testemunho Pero por falta de ella Mas pela falta dele El mundo anhela ver a Cristo en nosotros O mundo anseia por ver Cristo em nós Así que cuando Él llama Por isso, quando Ele bater En la puerta de tu corazón Na porta do seu coração Salta de la cama... Salta de la cama Salte da cama... Salte da cama ¡Salta de esa cama! ¡Salta de esa cama! Salte desta cama! Salte desta cama! ¡De la apatía, de la complacencia, de la pereza espiritual! Da apatia, do comodismo, da preguiça espiritual! ¡Despierta! ¡Despierta! Desperta! Desperta! ¡Despierta, porque Él viene a tu encuentro! Desperta, porque Ele vem ao seu encontro!

    Y el año pasado empecé a decir E no ano passado comecei a dizer Dios, ya no acepto esta apatía en mi vida Deus, eu não aceito mais essa apatia em minha vida Porque mi secreto esta contigo Porque o meu secreto Contigo Es más importante que cualquier etapa É mais importante do que qualquer palco Recuerdo que un día me arrodillé Eu me lembro de um dia que ajoelhei-me Y escribí en mi cuadernito y dije E escrevi no meu caderninho e disse -Señor, no quiero estar aquí por obligación Senhor, eu não quero estar aqui por obrigação No quiero estar aquí por la religión Eu não quero estar aqui por religião No quiero estar aquí para recibir un sermón Eu não quero estar aqui para buscar um sermão Hacer una canción Pra fazer uma canção Sólo quiero estar aquí, Señor Eu só quero estar aqui, Senhor Todos los días estar aquí Todos os dias estar aqui Prefiero tu presencia Preferir a Tua presença Prefiero la comunión contigo Preferir a comunhão Contigo ¡Sólo quiero estar aquí porque te amo! Eu só quero estar aqui porque Te amo! Porque muchas veces necesitan venir Porque tantas vezes precisam vir Las espinas en nuestro camino Os espinhos no nosso caminho Como dice en Oseas Como diz em Oséias Señor, cerrando el camino de Israel Senhor cercando o caminho de Israel Con espinas para que vinieran a Él Com espinhos para que eles se dirigissem a Ele No, Dios, no quiero Não, Deus, eu não quero Para buscarte en momentos de dolor, solo Te buscar na hora da dor, apenas ¡Quiero amarte Señor! Eu quero Te amar, Senhor! No te amo, no te amo Eu não Te amo, eu não Te amo Señor, ¡perdóname! Senhor, perdão! No te amo como debería Eu não Te amo como deveria Señor, perdóname, Señor Senhor, perdão, Senhor Ayúdame, Dios mío, a amarte Me ajuda, meu Deus, a Te amar Amarte, Señor A te amar, Senhor Y el Señor comenzó un proceso E o Senhor começou um processo Tan tremendo en mi vida Tão tremendo em minha vida Si quieres más apetito por Dios Se você quer mais apetite por Deus ¡Mata todos los demás apetitos! Faça morrer todos os outros apetites! Si tienes apetito por la televisión Se você tem apetite de televisão ¿Pero no tienes apetito para leer la Palabra? Mas não tem apetite para ler a Palavra? ¡Mata tu televisor! Faça morrer a sua televisão! Tienes apetito por la comida Você tem apetite por comida ¿Pero no tienes apetito por la presencia? ¡Ayunar! Mas não tem apetite pela presença? Jejue! ¿Tienes apetito para tener amigos? ¿De programas? Você tem apetite de amigos? De programas? ¡Estar a solas con Dios! Fique a sós com Deus! Pero muere a ti mismo Mas morra para si mesmo Mortifica tu carne, mortifica tu cuerpo Mortifique a sua carne, mortifique o seu corpo Haz morir la lujuria de tu corazón Faça morrer a concupiscência do seu coração Y así aumentarás tu estómago espiritual E assim você aumentará o seu estômago espiritual Porque te estás muriendo Porque você está morrendo Por hambre por no comer de Él De inanição por não comer dEle Si alguien deja de comer, el estómago se encoge Se alguém para de comer, o estômago diminui Esto es lo que está pasando con tu vida espiritual É isso que está acontecendo com sua vida espiritual Empieza poco a poco, de lo contrario acabarás sintiéndote mal Comece aos poucos, senão você vai até passar mal Pero comed de Él, porque Él dijo Mas comece a comer dEle, pois Ele disse El que no come de mi carne Quem não come da minha carne Y no bebas mi sangre E não bebe do meu sangue No tienes parte conmigo Não tem parte Comigo Y el que se alimenta de mí E aquele que de mim se alimenta Por mí también vivirás Por mim também viverá Yo soy el pan bajado del cielo Eu sou o pão que desceu do céu No sólo de pan vivirá el hombre Nem só de pão viverá o homem Pero toda palabra que sale de la boca de Dios Mas de toda palavra que procede da boca de Deus Come de Él, bebe de Él, deléitate en Él Coma dEle, beba dEle, deleite-se nEle Hay un banquete en la intimidad del Señor Há um banquete na intimidade do Senhor Y al final de esa mañana, apenas podía creerlo E, no final daquela manhã, mal pude acreditar Surgió una melodía, una inspiración, una canción Surgiu uma melodia, uma inspiração, uma canção Y dije: Señor, eres demasiado E eu disse: Senhor, Tu és demais ¡No lo merezco, Señor! Eu não mereço, Senhor!

    Información de la canción

    Composición: Ana Paula Valadão

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión