Rebell
Die Ärzte
Yo estoy en contra Ich bin dagegen Porque tú estás a favor Denn ihr seid dafür Yo estoy en contra Ich bin dagegen No soy como tú Ich bin nicht so wie ihr Yo estoy en contra Ich bin dagegen No importa de qué se trata Egal, worum es geht Yo estoy en contra Ich bin dagegen Porque no entiendes nada al respecto Weil ihr nichts davon versteht
Yo estoy en contra Ich bin dagegen Lo diré de nuevo Ich sage es noch einnmal Yo estoy en contra Ich bin dagegen ¿Por qué no importa? Warum ist doch egal Yo estoy en contra Ich bin dagegen Incluso si no te gusta Auch wenn es euch nicht schmeckt
Yo lo llamo libertad, tu lo llamas falta de respeto Ich nenn es Freiheit, ihr nennt es Mangel an Respekt Por favor, comprenda mi comportamiento como una señal de rechazo Bitte versteht mein Verhalten als Zeichen der Ablehnung Con que te enfrento Mit der ich euch gegenüberstehe Bite entiende mi comportamiento como una señal de rechazo Bite versteht mein Verhalten als Zeichen der Ablehnung Con que te enfrento Mit der ich euch gegenüberstehen tu
No soy estúpido Ich bin nicht blöde Incluso si te gusta fingir Auch wenn du gern so tust No soy perezoso Ich bin nicht faul Simplemente no tengo ganas Ich hab nur einfach keine Lust Yo no soy feo Ich bin nicht häßlich Simplemente me veo diferente a ti Ich seh nur anders aus als du Perdiste Du hast verloren Simplemente no lo admites Du gibst es nur nicht zu
No estoy sordo, no tienes que gritar así Ich bin nicht taub, du brauchst nicht so zu schrein No estoy ciego, simplemente no lo veo Ich bin nicht blind, ich seh es nur nicht ein No soy mudo, solo me estoy callando Ich bin nicht stumm, ich halte nur den Mund Qué debería decir No tengo ninguna razón Was sollt ich sagen? Ich hab doch keinen Grund
Por favor, comprenda mi comportamiento como una señal de rechazo Bitte versteht mein Verhalten als Zeichen der Ablehnung Con que te enfrento Mit der ich euch gegenüberstehe Por favor, comprenda mi comportamiento como una señal de rechazo Bitte versteht mein Verhalten als Zeichen der Ablehnung Con que te enfrento Mit der ich euch gegenüberstehe
Y mientras estás en eso Und wenn ihr schon dabei seid Entonces considera mi apariencia como un símbolo Dann betrachtet auch mein Aussehn als Symbol De no identificación con Der nicht-identifikation mit Tus valores Euren Werten Ninguno Ninguno - Ninguno Ninguno Keiner Keiner - Keiner Keiner Tiene derecho a mi Hat das Recht mir zu Ordenar lo que tengo que hacer - tengo que hacer Befehlen, was ich zu tun hab - tun hab
Realmente nadie, nadie, simplemente nadie Wirklich niemand - niemand, einfach keiner Nadie, eso está solo Keiner, das ist ganz allein Mi libre elección Meine freie Entscheidung
No soy pobre Ich bin nicht arm Tengo lo que me gusta Ich hab was mir gefällt No estoy celoso Ich bin nicht neidisch Sobre ti o tu dinero Auf dich oder dein Geld Bienvenido a mi CV Herzlich willkommen in meinem Lebenslauf
Estoy muy tranquilo Ich bin ganz ruhig ¿Por qué estás tan molesto? Warum regst du dich denn so auf? Entonces si te asustas Wenn du dann durchdrehst Y me dejó de nuevo Und mich wieder verhaust ¿Te das un certificado de insuficiencia? Stellst du dir selber ein Armutszeugnis aus Puedo compadecerte, la ira, te ciega Du kannst mir leidtun, die Wut, sie macht dich blind Perdiste, ya no soy tu hijo Du hast verloren, ich bin nicht mehr dein Kind
Nadie - Nadie - Nadie Nadie tiene derecho sobre mí Keiner - Keiner - Keiner Keiner hat das Recht mir zu Ordenar lo que tengo que hacer - tengo que hacer Befehlen, was ich zu tun hab - tun hab
Realmente nadie - nadie, simplemente nadie - nadie, eso es todo solo Wirklich niemand - niemand, einfach keiner - keiner, das ist ganz allein Mi libre decisión (divorcio) así como opinión - opinión, o Meine freie Entscheidung (scheidung) sowie Meinung - Meinung, oder Ropa: Ropa, interior y exterior Kleidung - Kleidung, und die innere und äußere Aparición Erscheinung