MINIMI

DILLOM

    Continues after the ad

    I have a couple of guys who are pulling me Tengo un par de gile' que me tiran When I cross them they don't even look Cuando los cruzo ni miran They don't even make optical contact with me Ni siquiera me hacen contacto óptico As Muere said, it's a telephone problem Como lo dijo Muere, es un problema telefónico

    In your shows they are all children, for me you are a pedophile En tus shows son todos nenes, para mí sos un pedófilo I date lesbians, bitch, I'm not homophobic Salgo con lesbianas, puta, no soy homofóbico She wants to fuck, and I'm harder than a bionicle Ella quiere coger, y yo más duro que un bionicle I'm going to make it strong, as if I took anabolic steroids Se lo voy a hacer fuerte, como si tomé anabólico This hits you hard like a mogolic fist Esto te pega fuerte como piña de mogó-

    Uh, let's change the topic Uh, mejor cambiemos de tópico The way my ass moves, it's going to make me change tropics Como me mueve el culo, me va a hacer cambiar de trópico I left with two Romanians, exotic flow Me fui con dos rumanas, flow exótico Are you that stupid or is it just ironic? ¿Sos así de pelotudo o solamente es irónico? Wachin, don't take a photo, we're not at the zoo Wachin, no saques foto, no estamos en el zoológico I like otakus who cosplay at Comic-Con Me gustan las otakus que hacen cosplay en la Comic-Con They are just like me, those rappers are my namesake Son iguales a mí esos raperos son mi homónimo

    They are a mini me Son un mini me I am money-make Yo estoy moneymake Uh, the double G on the belt is not from Good Game Uh, la doble G en el cinto no es de Good Game If we talk about see money, I'm very gay Si hablamos de ver guita, yo soy muy gay If the number 13 comes up on the wheel, I am Gardel Si en la rula sale 13, soy Gardel

    You are a mini me Sos un mini me I am money-make Yo estoy moneymake Uh, the double G on the belt is not from Good Game Uh, la doble G en el cinto no es de Good Game If we talk about see money, I'm very gay Si hablamos de ver guita, yo soy muy gay If the number 13 comes up on the wheel, I am Gardel Si en la rula sale 13, soy Gardel

    Continues after the ad

    Look at who I'm dating, you can't believe it Mirá con la que salgo, no se pue' creer I'm stealing like in La Casa de Papel Estoy robando como en La Casa de Papel

    I slap her like a bully La cacheteo como un bully He listened to us his rummy Nos escuchó su rummie I went out with a milf, she groomed me Salí con una milf, me hizo grooming My goonie with the toolie, it's like Scooby with the cookie Mi goonie con la toolie, es como Scooby con la cookie I'm the protagonist, I'm the only one in the movie Soy el protagonista, soy el único en la movie Uh, there's always room for a groupie Uh, siempre hay cupo pa' una groupie Your girl is kind of ugly, she kind of looks like Chucky Tu wacha es medio fea, medio que parece Chucky

    I have a couple of guys who are pulling me Tengo un par de gile' que me tiran When I cross them they don't even look Cuando los cruzo ni miran They don't even make optical contact with me Ni siquiera me hacen contacto óptico As Muere said, it's a telephone problem Como lo dijo Muere, es un problema telefónico

    In your shows they are all children, for me you are a pedophile En tus shows son todos nenes, para mí sos un pedófilo Uh, let's change the topic Uh, mejor cambiemos de tópico The way my ass moves, it's going to make me change tropics Como me mueve el culo, me va a hacer cambiar de trópico I left with two Romanians, exotic flow Me fui con dos rumanas, flow exótico Are you that stupid or is it just ironic? ¿Sos así de pelotudo o solamente es irónico?

    You are a mini me Sos un mini me I am money-make Yo estoy moneymake Uh, the double G on the belt is not from Good Game Uh, la doble G en el cinto no es de Good Game If we talk about see money, I'm very gay Si hablamos de ver guita, yo soy muy gay If the number 13 comes up on the wheel, I am Gardel Si en la rula sale 13, soy Gardel

    You are a mini me Sos un mini me I am money-make Yo estoy moneymake Uh, the double G on the belt is not from Good Game Uh, la doble G en el cinto no es de Good Game If we talk about see money, I'm very gay Si hablamos de ver guita, yo soy muy gay If the number 13 comes up on the wheel, I am Gardel Si en la rula sale 13, soy Gardel

    You are a mini me Sos un mini me I am money-make Yo estoy moneymake Uh, the double G on the belt is not from Good Game Uh, la doble G en el cinto no es de Good Game If we talk about see money, I'm very gay Si hablamos de ver guita, yo soy muy gay If the number 13 comes up on the wheel, I am Gardel Si en la rula sale 13, soy Gardel

    Song details

    Composition: Dillom

    Did you see an error?

    Enviar revisão