A Revolução
Dish Carpens
Nowadays, it's live or die Nos dias de hoje, é viver ou morrer 41 years of waiting and knowing 41 anos de espera e saber The fixed game will not prevail As cartas marcadas não hão de valer Times have changed and we will win Os tempos mudaram e vamos vencer
From afar, I could see a thousand or a million De longe, avistei um mil ou milhão And people with knives in their hands E o pessoal com a faca na mão Voice is power, it suffices to say no A voz é o poder, basta dizer não And if everybody wants the revolution E se todos querem a revolução
It is there Ela está aí It is within you Ela está dentro de você It is there Ela está aí It is within you Ela está dentro de você
I feel fine Sinto bem Even without Mesmo sem I've won Eu venci Always with you by my side Sempre junto a ti I'll live Vou viver But never forget you Mas nunca te esquecer
And I can't stand it any longer E não dá mais pra aguentar And I can't stand it any longer E não dá mais pra aguentar And I can't stand it any longer E não dá mais pra aguentar And I can't stand it any longer E não dá mais pra aguentar And I can't stand it any longer (no!) E não dá mais pra aguentar (não!) And I can't stand it any longer (I can't!) E não dá mais pra aguentar (não dá!) And I can't stand it any longer (no, no, no!) E não dá mais pra aguentar (não, não, não!) And I can't stand it any longer (ah) E não dá mais pra aguentar (ah) And I can't stand it any longer E não dá mais pra aguentar And I can't stand it any longer E não dá mais pra aguentar