The Game
Disturbed
¿Dime qué es lo que te debería hacer? Tell me exactly what am I supposed to do? ¡Ahora que te he dejado vencerme! Now that I have allowed you to beat me! ¿Crees que podríamos jugar a algo más? Do you think that we could play another game? ¿Tal vez ganaré esta vez? Maybe I could win this time?
No me disgusta la miseria que pasé I kind of like the misery you put me through ¡Cariño, puedes confiar en mí! Darlin', you can trust me completely! Si incluso tratas de irte de una vez If you even try to look the other way Creo que yo podría matar I think that I could kill this time
Parece que no me he hecho entender It doesn't really seem I'm getting through to you Pero te veo llorar, ¡qué lindo! Though I see you weeping so sweetly! Será mejor que probemos con otro sabor I think that you might have to take another taste Un toque a infierno será A little bit of hell this time
¡Miénteme! Lie to me!
¡Miénteme! Lie to me!
¿No está bien? Is she not right? ¿Loca está? Is she insane? ¿Acaso? Will she now ¡¿Huirá, para salvarse el día de hoy?! Run for her life in the battle that ends this day! ¿No está bien? Is she not right? ¿Loca está? Is she insane? ¿Acaso? Will she now ¿¡Huye porque ella me mintió!? Run for her life now that she lied to me!
Siempre quisiste que alguien te recuerde You always wanted people to remember you ¡Para dejar tu huella en el mundo! To leave your little mark on society! ¿Sabes que hoy tu deseo se hace realidad? Don't you know your wish is comin' true today Tu muerte es lo que recordarán Another victim dies tonight
¡Miénteme! Lie to me!
¡Miénteme! Lie to me!
¿No está bien? Is she not right? ¿Loca está? Is she insane? ¿Acaso? Will she now ¡¿Huirá, para salvarse el día de hoy?! Run for her life in the battle that ends this day! ¿No está bien? Is she not right?! ¿Está loca? Is she insane?! ¿Acaso? Will she now ¿¡Huye porque ella me mintió!? Run for her life now that she lied to me!
¿En serio ella? Is she really ¿Miente otra vez? Telling lies again? ¿No se entera? Doesn't she realize ¿Que peligra? She's in danger?
¿No está bien? Is she not right? ¿Loca está? Is she insane? ¿Acaso? Will she now ¡¿Huirá, para salvarse el día de hoy?! Run for her life in the battle that ends this day! ¿No está bien? Is she not right? ¿Loca está? Is she insane? ¿Acaso? Will she now ¿¡Huye porque ella me mintió!? Run for her life now that she lied to me!
La muy puta vino y le mintió The little bitch she went and she told a lie! ¡Y ahora nunca mentirá jamás! And now she will never tell another a lie! La muy puta vino y le mintió The little bitch she went and she told a lie! ¡No me vuelvas a mentir! Never fucking lie to me!