Quer Estragar Meu Lar
Divan Namuio
We crossed paths at the party Cruzamos na festa You asked me for a number Me pediste number And I told you no! E eu te disse não! Because I have an owner Porque eu tenho dona But now you Mas agora tu You are insisting Estás a insistir In seducing me Em me seduzir But I'm sorry it won't work Mas lamento não vai dar Do you think I have no heart? Achas que eu não tenho coração? You just want to ruin my relationship Só queres estragar minha relação I won't deceive you Eu não vou te iludir Because I have my wife Porque eu tenho a minha mulher
I already know you're a witch Eu já sei que tu és feiticeira This shows you are a hater Isso mostra que és uma hater You want to ruin my home Queres estragar meu lar With my wife Com minha mulher
I'm in love (ooh, yeah) Estou no love (ooh yeah) I'm in love (hou yeah) Estou no love (hou yeah)
I will never leave her Eu nunca vou lhe deixar No one will be able to encourage me Ninguém vai conseguir me incentivar It's her I'm going to marry because she knows how to captivate me É com ela que eu vou casar porque ela sabe me cativar There is no reason to Não há motivos para Cheat on my lady Trair a minha dama Relax there, because I love her Relaxa aí, porque eu lhe amo And she loves me so much E ela me ama tanto Do you think I don't have a heart? Tu achas que eu não tenho coração? You just want to ruin my relationship Só queres estragar minha relação I won't deceive you Eu não vou te iludir Because I have my wife! Porque eu tenho a minha mulher!
You just want to ruin Tu só queres estragar But you won't get in the way! Mas não vais atrapalhar! You just want to ruin Tu só queres estragar But you won't get in the way! Mas não vais atrapalhar!