Lubbock Or Leave It
The Chicks (Dixie Chicks)
Dust Bowl, Cinturón Bíblico, hay más iglesias que árboles Dust Bowl, Bible Belt, got more churches than trees Levántame, alábame, no pudo salvarme Raise me, praise me, couldn't save me No pudo mantenerme de rodillas Couldn't keep me on my knees Oh, amigo, conducir hacia abajo bucle 289 Oh, boy, rave-on down loop 289 Ese será el día en que me verás de nuevo en este paraíso de tontos That'll be the day you see me back in this fool's paradise
La tentación es fuerte (la salvación se ha ido) Temptation's strong (salvation's gone) Voy de camino al medio acre del infierno I'm on my way to hell's half-acre ¿Cómo podré— How will I ever— Cómo podré llegar al cielo ahora? How will I ever get to Heaven now?
Lanzando piedras desde lo alto de tu roca Throwing stones from the top of your rock Piensas que nadie puede ver los secretos que escondes Thinking no-one can see the secrets you hide behind Detrás de tu hospitalidad sureña Your southern hospitality En la calle, los niños se prenden On the strip, the kids get lit Para que puedan pasar un muy buen rato So they can have a real good time El domingo, solo elegirán a qué iglesia asistir Come Sunday, they can just take their pick from the crucifix-skyline
La tentación es fuerte (la salvación se ha ido) Temptation's strong (salvation's gone) Voy de camino al medio acre del infierno I'm on my way to hell's half-acre ¿Cómo podré— How will I ever— ¿Cómo llegaré al cielo ahora? Llega al cielo ahora How will I ever get to Heaven now? Get to Heaven now
Aeropuerto internacional, las nueve y cuarto International airport, a quarter-after-nine París, Texas, Atenas, Georgia, no es lo que tenía en mente Paris, Texas, Athens, Georgia's, not what I had in mind Mientras me bajo, me río para mí mismo As I'm getting out, I laugh to myself Es que este es el único lugar 'Cause this is the only place Donde mientras abordas el avión Where as you're getting on the plane Ves la cara de Buddy Holly You see Buddy Holly's face
Oí que ahora me odian, igual que te odiaban a ti I hear they hate me now, just like they hated you Tal vez cuando esté muerto y desaparecido también me harán una estatua Maybe, when I'm dead and gone, I'm gonna get a statue, too
La tentación es fuerte (la salvación se ha ido) Temptation's strong (salvation's gone) Voy de camino al medio acre del infierno I'm on my way to hell's half-acre ¿Cómo podré— How will I ever— ¿Cómo podré llegar al cielo ahora? How will I ever get to Heaven now? Llega al cielo ahora Get to Heaven now ¿Cómo podré llegar al cielo ahora? How will I ever get to Heaven now?
Composición: Emily Robison, Natalie Maines, Mike Campbell y Martie Maguire
¿Los datos están equivocados?
Enviar revisión