Give It Up Or Let Me Go
The Chicks (Dixie Chicks)
Bueno, te lo dije, nene Well, I told you, pretty baby Hace mucho tiempo Such a long time ago Que si te encontraba con otra If I found you with another Bueno, me iría por la puerta Well, I'd walk right out your door Oh, oh, quizá me llames loca Whoa, oh, you might call me crazy Hay una cosa que debes saber There's one thang you should know Oh, cariño, si quieres que te quiera Oh, honey, if you want me to love Tienes que rendirte o dejarme ir You've got to give it up or let me go
Sé que es inútil estar celosa I know it's useless to be jealous No podría amarrarte aunque lo intentara I couldn't tie you if I tried Cuando pienso en ti engañándome When I think o' you messin' 'round 'hind my back Me siento un dolor que simplemente no puedo negar Brings a pain I just can't hide Oh, cariño, yo te he sido fiel Oh, honey, I've been true to you Y si yo puedo hacer ese sacrificio And if I can make that sacrifice Cariño, tú también puedes Honey, you can do it, too ¡Ah, toca esa guitarra ahora, Tommy! Oh, play that guitar, now, Tommy!
Bueno, llegas a casa borracho y desagradable Well, you come home drunk 'n nasty No me dices dónde has estado You won't tell me where you've been En cuanto todo va bien y todo está en orden Just when things are nice 'n sweet Vuelves a salir You're goin' back out again ¿Por qué quieres destruir algo tan bueno? Why do you wanna mess up a good thing? Voy a buscarme otro hombre I'm gonna find me another man Uno que quiera darme todo One who wants to give me everything Ah, sí, ¡Emily necesita encontrar a ese hombre! Ah, yeah, Emily needs to find that thing!
(¡Súbelo, Marti!) (Bring it up, Martie!)
Pues, te dijo, nene lindo, hace mucho tiempo Well, I told you, pretty baby, such a long time ago Que si te encontraba con otra If I found you with another Bueno, me iría por la puerta Well, I'd walk right out your door Oh, quizá me llames loca Whoa, you might call me crazy Hay una cosa debes saber One thang you should know Oh, cariño, si quieres que te quiera Oh, honey, if you want me to love Tienes que rendirte o dejarme ir You've got to give it up or let me go (¡Ah, dale, todos ustedes!) (Aw, give it up, now, y'all!)
Rendirte o dejarme ir Give it up, or let me go Oh, oh-oh-oh, uh Oh, oh-oh-oh, ooh
(¡Ja, ja, yi-ja!) (Ha, ha, yee-haw!) (¡Jaja, todos ustedes son increíbles!) (Haha, y'all are awesome!)