Hello Mr. Heartache
The Chicks (Dixie Chicks)
Hola, Señor Angustia, te estaba esperando Hello, Mister Heartache, I've been expectin' you Entra y quédate más tiempo del que me gustaría, como siempre lo haces Come in, and wear your welcome out, the way you always do Nunca dices si estás aquí para quedarte o sólo estás de paso You never say if you're here to stay, or only passin' through Así que, hola, señor Angustia, te estaba esperando So, hello, Mister Heartache, I've been expectin' you
Si no tengo ganas de recibir visitas, te pones cómodo When I don't feel like company, you make yourself at home Aunque sabes que preferiría estar sola Even though you know I'd rather be alone El amor me abandonó y ni siquiera cerró la puerta al irse Love walked-out on me and didn't even close the door De repente me encuentro mirando tu sombra en el suelo Next thing I know, I'm starin' at your shadow on the floor
Así que, hola, señor Angustia, te estaba esperando So, hello, Mister Heartache, I've been expectin' you Entra y quédate más tiempo del que me gustaría, como siempre lo haces Come in, and wear your welcome out, the way you always do Nunca dices si estás aquí para quedarte o sólo estás de paso You never say if you're here to stay, or only passin' through Así que, hola, señor Angustia, te estaba esperando So, hello, Mister Heartache, I've been expectin' you
Desearía poder decirte que es un placer volver a verte I wish that I could say it's nice to see you, back again No somos muy extraños, pero tampoco somos muy amigos We're not exactly strangers, but we're not exactly friends Sabes que no estás invitado aquí y aún así sigues apareciendo You know you're not invited, but ya keep on comin'-round Lo último que necesito es que me patees cuando estoy deprimida The last thing that I need is you to kick me when I'm down
Así que, hola, señor Angustia, te estaba esperando So, hello, Mister Heartache, I've been expectin' you Entra y quédate más tiempo del que me gustaría, como siempre lo haces Come in, and wear your welcome out, the way you always do Nunca dices si estás aquí para quedarte o sólo estás de paso You never say if you're here to stay, or only passin' through Así que, hola, señor Angustia, te estaba esperando So, hello, Mister Heartache, I've been expectin' you
Te estaba esperando I've been expecting you Te estaba esperando I've been expecting you Te estaba esperando I've been expecting you