Without you
The Chicks (Dixie Chicks)
Definitivamente he disfrutado de la lluvia I've sure enjoyed the rain Pero espero ansiosamente el Sol But I'm looking forward to the sun Tienes que sentir el dolor You have to feel the pain Cuando pierdes el amor que le diste a alguien When you lose the love you gave someone
Pensé que el tiempo I thought, by now, that time Ya me habría quitado estas lágrimas solitarias Would take-away these lonely tears Espero que estés bien solito Hope you're doin' fine, all alone ¿Pero a dónde voy a partir de ahora? But where do I go, from here?
Porque sin ti, no estoy bien 'Cause without you, I'm not okay Y sin ti, he perdido mi dirección And without you, I've lost my way Mi corazón está atrapado en el segundo lugar, uh-uh My heart's stuck in second-place, ooh-ooh Sin ti Without you
Pues, nunca pensé que estaría aquí Well, I never thought I'd be Acostada sin ti a mi lado Lying here, without you by my side Me parece irreal It seems unreal, to me Que la vida que prometiste pudiera ser una mentira That the life you promised was a lie
Lo hiciste que pareciera tan fácil You made it look so easy Convertir el amor en recuerdos Makin' love into memories Supongo que conseguiste lo que querías Guess you got what you wanted ¿Qué hay para mí? What about me?
Es que, sin ti, no estoy bien 'Cause without you, I'm not okay Y sin ti, he perdido mi dirección And without you, I've lost my way Mi corazón está atrapado en el segundo lugar, uh-uh My heart's stuck in second-place, ooh-ooh Sin ti Without you
Alguien le dirá a mi cabeza que intente decirle a mi corazón Somebody, tell my head to try to tell my heart Que estoy mejor sin ti That I'm better-off without you Es que, bebé, no puedo vivir 'Cause, baby, I can't live
Sin ti, no estoy bien Without you, I'm not okay Y sin ti, he perdido mi dirección And without you, I've lost my way Mi corazón está atrapado en el segundo lugar, uh-uh My heart's stuck in second-place, ooh-ooh Sin ti, sin ti Without you, without you