A Letter To Me

Dixie D'amelio

Continúa después del anuncio

Solía ser cautiva de mis miedos Used to be held captive by my fears Grilletes en mis muñecas como recuerdo Shackles on my wrists like souvenirs Me perdía en cualquier cosa Lost myself in anything No pude ver el final a través de mis lágrimas Couldn't see the ending through my tears

Solía morder mi lengua y seguir el juego Used to hold my tongue and play along Solo sabía que tenía que ser fuerte Only knew that I had to be strong Perdí mi propia identidad Lost my own identity No sabía que estaba mal en mi mundo Didn't know what in my world was wrong

Cubrí de azúcar todo mi dolor Sugar-coated all my pain No pude evitarlo, yo solo era una niña entonces, rogando por un descanso Couldn't help it, I was just a kid then, begging for a break Ahora tengo veinte años, cerca de los veintiuno, esperando ser algo Now I'm twenty, pushing twenty-one, hoping that I'll be someone Huyendo de la persona que creé cuando no tenía a nadie Running from the person I created when I had no one

Continúa después del anuncio

Veinte empujando ansiosamente, esperando ser feliz Twenty pushing anxiously, hoping that I'll be happy Escribiéndole a la persona que quiero ser Writing to the person I wanna be En una carta para mi In a letter to me En una carta para mi In a letter to me

Así, que terminé de dejarme sangrar So I'm done letting myself bleed En una espiral de mi propia autocompasión In a spiral of my own self-pity Ya terminé de buscar remedios y personas que no se preocupaban por mi I'm done searchin' for remedies and people who don't care about me Si, se que hay muchas cosas que no sé Yeah, there's a lot of things I don't know (don't know, don't know) Pero sé que estoy en camino de finalmente estar bien, sola But I know that I'm on my way to finally bein' okay, alone

No más cubrir de azúcar mi dolor (oh, oh-oh-oh, oh) No more sugarcoating all my pain (oh, oh-oh-oh, oh) No pude evitarlo, yo solo era una niña entonces, rogando por un descanso (oh, oh-oh-oh, oh) Couldn't help it, I was just a kid, begging for a break (oh, oh-oh-oh, oh) Ahora tengo veinte años, cerca de los veintiuno, esperando ser algo (oh, oh-oh-oh, oh) Now I'm twenty, pushing twenty-one, hoping that I'll be someone (oh, oh-oh-oh, oh) Huyendo de la persona que creé cuando no tenía a nadie (oh, oh-oh-oh, oh) Running from the person I created when I had no one (oh, oh-oh-oh, oh)

Veinte empujando ansiosamente, esperando ser feliz (oh, oh-oh-oh, oh) Twenty pushing anxiously, hoping that I'll be happy (oh, oh-oh-oh, oh) Escribiéndole a la persona que quiero ser (oh, oh-oh-oh, oh) Writing to the person I wanna be (oh, oh-oh-oh, oh) En una carta para mi (ah, ah, ah, ah) In a letter to me (ah, ah, ah, ah) En una carta para mi (ah, ah, ah, ah) In a letter to me (ah, ah, ah, ah) En una carta para mi In a letter to me

Información de la canción

Composición:

¿Los datos están equivocados?

Enviar revisión