One Whole Day

Dixie D'amelio

Continúa después del anuncio

Estaríamos acostados en mi cama We'd be laying in my bed Y te levantarías al azar y te irías And you'd randomly get up and leave Harías mucho tiempo You would make a lot of time Para alguien que no sea yo For anyone other than me Cuanto más di, más te reprimiste The more that I gave, the more you held back Ahora estoy emocionalmente hambriento Now I am emotionally starved Estás atrapado en tu ex, estás atrapado en el pasado You're stuck on your ex, you're stuck in the past La verdad es que realmente me rompiste el corazón Truth is that you really broke my heart

Por un día, un día For one day, one day Estaba muy, muy, muy, muy triste I was really, really, really, really sad Por un día, un día entero For one day, one whole day Te extrañé mucho, mucho, mucho, mucho I missed you really, really, really, really bad Y una sola lágrima se deslizó por mi rostro And a single tear trickled down my face Mientras tiraba tu mierda a la chimenea While I threw your shit in the fireplace Estaba muy, muy, muy, muy triste I was really, really, really, really sad Por un día, un día entero For one day, one whole day

Me desperté y fue extraño (me desperté y fue extraño) I woke up and it was strange (I woke up and it was strange) Todo lo que sentí fue aliviado All that I felt was relieved No más sentirse segundo mejor (no más sentirse segundo mejor) No more feeling second best (No more feeling second best) Me encojo de vergüenza por esos recuerdos I'm cringing at those memories Como la vez que me dejaste solo en la fiesta Like the time that you left me alone at the party Cuando ni siquiera conocía a nadie When I didn't even know anybody La verdad es que realmente me rompiste el corazón Truth is that you really broke my heart Realmente me rompió el corazón Really broke my heart

Continúa después del anuncio

Por un día, un día For one day, one day Estaba muy, muy, muy, muy triste I was really, really, really, really sad Por un día, un día entero For one day, one whole day Te extrañé mucho, mucho, mucho, mucho I missed you really, really, really, really bad Y una sola lágrima se deslizó por mi rostro And a single tear trickled down my face Mientras tiraba tu mierda a la chimenea While I threw your shit in the fireplace Estaba muy, muy, muy, muy triste I was really, really, really, really sad Por un día, un día entero For one day, one whole day

Un día entero, ah-ah, ah, ah One whole day, ah-ah, ah, ah Un día entero One whole day Un día entero, ah-ah, ah, ah (está bien) One whole day, ah-ah, ah, ah (Okay) Un día entero (un día entero) One whole day (One whole day)

Despierta, maquilla, me despierto, horneo Wake up, make up, I wake up, bake up Deja de llorar, ¿por qué arruinas tu maquillaje? Quit your cryin', why you messin' up your makeup? Tarde en la noche, me quedo despierto tratando de subir mi dinero Late night, I stay up tryna get my money way up Tan pronto como hago algo mal, te acercas a mí el día de Soon as I do some wrong, you approach me the day of Me dices que se acabó y que terminaste y no puedes aguantar más You tell me it's over and you're done and you can't take no more Estás saliendo por la puerta y yo estoy aquí como "¿Qué estás esperando?" You're walking out the door and I'm here like "What you waitin' for?" Solo trato de obtener la verdad, no estoy tratando de ser confrontativo Just tryna get the truth, I ain't tryna be confrontational Antes de que tomes una decisión, te dejaré quedarte por (Uh) Before you make a decision, I'ma just let you stay for (Uh)

Por un día (sí), un día For one day (Yeah), one day Estaba muy, muy, muy, muy triste I was really, really, really, really sad Por un día, un día entero For one day, one whole day Te extrañé mucho, mucho, mucho, mucho I missed you really, really, really, really bad Y una sola lágrima se deslizó por mi rostro And a single tear trickled down my face Mientras tiraba tu mierda a la chimenea While I threw your shit in the fireplace Estaba muy, muy, muy, muy triste I was really, really, really, really sad Por un día, un día entero For one day, one whole day

Un día entero, ah-ah, ah, ah (es el joven Khalifa, hombre) One whole day, ah-ah, ah, ah (It's young Khalifa) Un día entero One whole day, ah-ah, ah, ah (I'm tryna make you plain) Un día entero, ah-ah, ah, ah (estoy tratando de aclararte) One whole day (One whole day) Un día entero (un día entero)

Información de la canción

Composición: Andrew Goldstein, Brooke Tomlinson, Lindy Robbins y Wiz Khalifa

¿Los datos están equivocados?

Envíanos una revisión