Someone To Blame

Dixie D'amelio

Continúa después del anuncio

Todo el mundo necesita a alguien a quien culpar (oh, oh, oh) Everyone needs someone to blame (oh, oh, oh) Y esta vez creo que seré yo (oh, oh, oh) And this time think it's gonna be me (oh, oh, oh) Supongo que necesitas otro villano para tu historia Guess you need another villain for your story

Dios sabe que sin eso esa mierda sería aburrida God knows without it that shit would be boring Porque todos necesitan a alguien a quien culpar 'Cause everyone needs someone to blame Así que supongo que puedes culparme So I guess you can blame me

Solo te gustaba cuando yo era el pasado (pasado, pasado) You only liked me when I was depressed Oh, te hice sentir mejor cuando soy el segundo mejor Oh, I made you feel better when I'm second best Ahora estoy soñando con la paz y un lugar para seguir adelante Now I'm dreamin' of peace and a place to move on Cuando te sientas en tu teléfono esperando que todo salga mal When you sit on your phone hopin' it all goes wrong Cuando todo lo que quería era un amigo de verdad (un amigo de verdad) When all that I wanted was a real friend (a real friend)

Todo este drama All this drama Cuando en realidad no es tan malo When it's really not that bad No puedo ayudarte I can't help you Y realmente me pone triste And it really makes me sad

Todo el mundo necesita a alguien a quien culpar (oh, oh, oh) Everyone needs someone to blame (oh, oh, oh) Y esta vez piensa que voy a ser yo (oh, oh, oh) And this time think it's gonna be me (oh, oh, oh) Supongo que necesitas otro villano para tu historia Guess you need another villain for your story

Dios sabe que sin eso esa mierda sería aburrida God knows without it that shit would be boring Porque todos necesitan a alguien a quien culpar 'Cause everyone needs someone to blame Así que supongo que puedes culparme So I guess you can blame me

Continúa después del anuncio

Todos se ríen, no entiendo el chiste (ja-ja! Ah, ah-ah) Everyone's laughing, I don't get the joke (ha-ha! Ah, ah-ah) Supongo que verme deprimido todavía te da algo de esperanza (te da algo de esperanza) Guess seeing me down still gives you some hope (gives you some hope) Ahora estoy golpeando tu teléfono, pero no contestas Now I'm hitting your phone, but you're not picking up

Intentando ser un buen amigo (ser un buen amigo), pero no te importa un carajo Tryna be a good friend (be a good friend), but you don't give a fuck Oh, por favor (por favor), ve a tocar tu pequeño violín Oh, please (please), go play your tiny violin Destella tus ojos de cachorro, pero no entras Flash your puppy dog eyes, but you not comin' in

Con todo tu drama With all your drama Cuando en realidad no es tan malo (malo) When it's really not that bad (bad) Pero no puedo ayudarte But I can't help you Y realmente me pone triste And it really makes me sad

Todo el mundo necesita a alguien a quien culpar (oh, oh, oh) Everyone needs someone to blame (oh, oh, oh) Y esta vez piensa que voy a ser yo (oh, oh, oh) And this time think it's gonna be me (oh, oh, oh) Supongo que necesitas otro villano para tu historia Guess you need another villain for your story

Dios sabe que sin eso esa mierda sería aburrida God knows without it that shit would be boring Porque todos necesitan a alguien a quien culpar 'Cause everyone needs someone to blame Así que supongo que puedes culparme So I guess you can blame me

(Ay, ay, ay) (Oh, oh, oh) Supongo que puedes culparme I guess you can blame me (Ay, ay, ay) (Oh, oh, oh)

Todo el mundo necesita a alguien a quien culpar Everyone needs someone to blame Para compensar sus malditos errores (oh, oh, oh) To make up for their fuckin' mistakes (oh, oh, oh) Supongo que necesitas otro villano para tu historia Guess you need another villain for your story

Dios sabe que sin eso esa mierda sería aburrida God knows without it that shit would be boring Porque todos necesitan a alguien a quien culpar 'Cause everyone needs someone to blame Así que supongo que puedes culparme So I guess you can blame me

(Ah ah ah ah) (Ah, ah-ah, ah) Supongo que puedes culparme I guess you can blame me (Ah ah ah ah) (Ah, ah-ah, ah) Supongo que puedes culparme I guess you can blame me

Información de la canción

Composición:

¿Los datos están equivocados?

Enviar revisión