Oceano
Djavan
As soon as the day broke there Assim que o dia amanheceu lá By the high seas of passion No mar alto da paixão You could see time crumbling Dava pra ver o tempo ruir Where are you? How lonely I am! Cadê você? Que solidão! Did you forget about me? Esquecera de mim
Finally, out of everything on this earth Enfim, de tudo o que há na terra There is nothing anywhere Não há nada em lugar nenhum That will grow until you arrive Que vá crescer sem você chegar Away from you, everything ceased Longe de ti, tudo parou Nobody knows what I've been through Ninguém sabe o que eu sofri
To love is a desert and its fears Amar é um deserto e seus temores A life that rides away on this pain Vida que vai na sela dessas dores And doesn't know how to return, give me your warmth Não sabe voltar, me dá teu calor Come make me happy, because I love you Vem me fazer feliz, porque eu te amo You flow into me, and I, an ocean Você deságua em mim, e eu, oceano I forget that loving is almost a pain E esqueço que amar é quase uma dor
I only know how to live if it's for you Só sei viver se for por você
Finally, out of everything on this earth Enfim, de tudo o que há na terra There is nothing anywhere Não há nada em lugar nenhum That will grow until you arrive Que vá crescer sem você chegar Away from you, everything ceased Longe de ti, tudo parou Nobody knows what I've been through Ninguém sabe o que eu sofri
To love is a desert and its fears Amar é um deserto e seus temores A life that rides away on this pain Vida que vai na sela dessas dores And doesn't know how to return, give me your warmth Não sabe voltar, me dá teu calor Come make me happy, because I love you Vem me fazer feliz, porque eu te amo You flow into me, and I, an ocean Você deságua em mim, e eu, oceano I forget that loving is almost a pain E esqueço que amar é quase uma dor
I only know how to live if it's for you Só sei viver se for por você