Se
Djavan
You said you don't know if you don't Você disse que não sabe se não But not sure either Mas também não tem certeza que sim Wants to know? Quer saber? When it's like this, let it come from the heart Quando é assim, deixa vir do coração
You know I only think about you Você sabe que eu só penso em você You say you live thinking about me Você diz que vive pensando em mim It could be, if that's how it is Pode ser, se é assim You have to let go of the no Você tem que largar a mão do não
Release this madwoman, burn with passion Soltar essa louca, arder de paixão There's no way it hurts to decide Não há como doer pra decidir Just say yes or no Só dizer sim ou não But you love one if Mas você adora um se
I take it seriously, but you hide it Eu levo a sério, mas você disfarça You tell me a lot and I'm in this horror Você me diz à beça e eu nessa de horror And it reminds me of the cold that comes from the south E me remete ao frio que vem lá do sul Insists on zero to zero, and I want one to one Insiste em zero a zero, e eu quero um a um
I don't know what gives you, you don't want my heat Sei lá o que te dá, não quer meu calor Saint George please lend me the dragon São Jorge, por favor, me empresta o dragão Easier to learn Japanese in braille Mais fácil aprender japonês em braille Than you decide whether to give or not Do que você decidir se dá ou não
You said you don't know if you don't Você disse que não sabe se não But not sure either Mas também não tem certeza que sim Wants to know? Quer saber? When it's like this, let it come from the heart Quando é assim, deixa vir do coração
You know I only think about you Você sabe que eu só penso em você You say you live thinking about me Você diz que vive pensando em mim It could be, if that's how it is Pode ser, se é assim You have to let go of the no Você tem que largar a mão do não
Release this madwoman, burn with passion Soltar essa louca, arder de paixão There's no way it hurts to decide Não há como doer pra decidir Just say yes or no Só dizer sim ou não But you love one if Mas você adora um se
I take it seriously, but you hide it Eu levo a sério, mas você disfarça You tell me a lot and I'm in this horror Você me diz à beça e eu nessa de horror And it reminds me of the cold that comes from the south E me remete ao frio que vem lá do sul Insists on zero to zero, and I want one to one Insiste em zero a zero, e eu quero um a um
I don't know what gives you, you don't want my heat Sei lá o que te dá, não quer meu calor Saint George please lend me the dragon São Jorge, por favor, me empresta o dragão Easier to learn Japanese in braille Mais fácil aprender japonês em braile Than you decide whether to give or not Do que você decidir se dá ou não