ANXIETY (feat. Sleepy Hallow)

Doechii

Continúa después del anuncio

Sigue poniéndome a prueba, la siento en silencio Keep on tryin' me, feel it quietly Tratando de callarme, sí Tryna silence me, yeah Ansiedad, déjame en paz Anxiety, shake it off of me Siento que alguien me observa Somebody's watchin' me Es mi ansiedad It's my anxiety

Mira, esta mierda me está haciendo perder la cabeza Look, shit got me trippin' Luchando contra mis demonios, y ellos están ganando Fightin' with my demons and my demons is winnin' Siento que nadie se siente como me siento yo I feel like don't nobody ever feel how I feel Y nunca estoy sobrio, nena, todavía sigo bien volado And I ain't never sober, baby girl, I get high still Ella dijo: Chico, no tomes lean ni te metas pastillas She said: Boy, don't sip lean and pop pills Hace como cincuenta grados y se nota que sigues volado It's fifty degrees and I can tell that you high still Pero no sé cuál es tu rollo But I don't know what you on Se siente tan bien hacer lo incorrecto Feels so right to do wrong No se puede comprar el amor, no viene con descuento Can't buy love, it don't come with a coupon Y nunca me van a encontrar despreparado, uh And they'll never catch it like a nigga with no arms, uh Nena, estoy al borde, mis emociones me están matando, uh Baby, I'm trippin', my feelings been fryin' me, uh Le echo toda la culpa a la ansiedad I blame it all on anxiety Andaba con dos fierros con cargador, como un chino I had two chops with the sticks like I'm Chinese Tengo que cargarlas encima, ya sé cómo va esta vida (sí, ansiedad) Gotta keep it, I know how this life be (yeah, anxiety) ¿Ese amor que te dan es real? Lo dudo They showin' real love? That's unlikely Al carajo, yo no te pedí que me quisieras Fuck you, I ain't ask you to like me Cuidado con esa serpiente, puede morder, uh Watch for that snake, he might bite me, uh Cuidado con cualquiera que actúe raro Watch out for anybody movin' spicy Haz lo que tengas que hacer, pero hazlo con precisión, uh Do what you do but just do it precisely, uh Tienen que hablarte con respeto They gotta talk to you nicely Una marca en la cabeza, pero no es como la de Nike Check on your head, but it's nothin' like Nike Solo espero que no te encuentren desprevenido I just hope you ain't takin' it lightly

Continúa después del anuncio

La ansiedad sigue poniéndome a prueba Anxiety keep on tryin' me La siento en silencio tratando de callarme, sí Feel it quietly, tryna silence me, yeah Ansiedad, déjame en paz Anxiety, shake it off of me Siento que alguien me observa Somebody's watchin' me Es mi ansiedad It's my anxiety

Siento que estoy atrapado en un laberinto Feel like I'm stuck in a maze Solo intento no dejar que me afecte I just try not to feel too amazed Seguiré viviendo donde crecí hasta que me entierren Stand where I live till I lay in a grave Me subestiman, pero ya no pueden ignorarme Sleepin' on me, been up for some days Mira, ¿cómo vas a cagar donde duermes, eh? Like, how you gon' shit where you lay, uh? Quédate con la fama, yo solo quiero mi dinero You keep the fame, I just wanna get paid Fluyendo como Jacques Cousteau en las olas, uh Jacques Cousteau with the wave, uh Libertad pa' todos mis compas, como Harriet Free all my niggas, the Harriet way Mira, a veces me siento esclavo de lo que siento Like sometimes I feel like a slave to my feelings Y ni siquiera sé decirte bien cómo me siento I can't really even tell you how I'm feelin' Colapsando, dirán que estoy loco cuando solo me estoy calmando Bugged out, they gon' say I'm trippin' when I'm chillin' Me pregunto quién va a estar ahí cuando todo se acabe Wonder who gon' hold it down until it's finished Esto es para la historia, pero sin que sea récord Guinness, uh This for the record, no Guinness, uh Debes estar borracho si crees que no voy a disparar (sí, ansiedad) You must be drunk if you think I won't drill 'em (yeah, anxiety) Rezando, pero saben que andas pecando, uh Prayin' but they know you sinnin', uh Hay que perder mucho antes de ganar You gotta lose a lot before the winnin' Y casi siempre me pierdo en mis propios pensamientos And most of the time, I be stuck in my mind Cometí errores, no hay marcha atrás Made mistakes, ain't no way to rewind Pero, al carajo, con el tiempo todo se supera But fuck it, we get over shit over time Es puro amor, hasta que cruzas la línea It's all love till you get out of line Sabías que un día ibas a brillar, uh Like you knew one day you would shine, uh Sabías que un día ibas a leer entre líneas You knew one day you would read through the lines Si te están jodiendo, está bien, uh If they fuckin' with you, it's fine, uh Solo asegúrate de devolver el golpe sin fallar, uh You just make sure you get back like a spine, uh

La ansiedad sigue poniéndome a prueba Anxiety keep on tryin' me La siento en silencio tratando de callarme, sí Feel it quietly, tryna silence me, yeah Ansiedad, déjame en paz Anxiety, shake it off of me Siento que alguien me observa Somebody's watchin' me Es mi ansiedad It's my anxiety

Información de la canción

Composición: Luiz Bonfá, Gotye, Sleepy Hallow, Great John, Karel Jorge y Doechii

¿Los datos están equivocados?

Enviar revisión