Been Like This
Doja Cat
Desde que has estado así Since you've been like this Cariño, realmente no quiero seguir así Baby, I don't really wanna be in like this Desde que has estado así Ever since you've been like this Cariño, realmente no quiero seguir así Baby, I don't really wanna be in like this
Veo que has estado cambiando, cariño See you've been changin', baby De buenas y malas formas In good ways and bad ways No puedo decir lo que digo Can't say what I say Ya es demasiado tarde It's far too late
Y creo que me hiciste, bebé And I think you made me, baby Hiciste que me pusiera muy nerviosa Made me too nervous Llorando y sin ánimo, y tengo que decirte el porqué Cryin' and disheartened and I gotta tell you why
Desde que has estado así Since you've been like this (Así, así, así) (This, this, this, this) Cariño, realmente no quiero seguir así Baby, I don't really wanna be in like this (Así, así, así) (This, this, this, this) Desde que has estado así Ever since you've been like this (Así, así, así) (This, this, this, this) Cariño, realmente no quiero seguir así Baby, I don't really wanna be in like this (Así, así, así) (This, this, this, this)
¿Quién está al frente, bebé? Who is frontin', babe? No nos divertimos en estos días We don't have fun these days Es más que complicado, yo It's morе than complicated, I (No podría decir que no tienes parte de la culpa) (Couldn't say you wasn't with it)
Me dije que dejara de pensar tanto Told me to stop my mind Cuando tú te rendiste, yo lo intenté When you gavе up, I tried Te di todo este tiempo I gave you all this time Te di mi todo Gave you my everything
Dije que podía hacer esto toda la noche, bebé Said I can do this all night, baby Dijo que estaba actuando fuera de lugar, tal vez Said I was actin' out of line, maybe No puedo dejar de mi trauma de lado Can't put my trauma to the side Cuando me dijiste que estaba mintiendo When you told me I was lyin' Me sentí como si hubiera muerto, cariño Had me feelin' like I died, baby
He visto a un hombre adulto llorar, bebé I seen a grown man cry, baby El verte haciéndolo, no es nada especial, no Just see you do it, ain't special, no Me pregunto cuando no estoy ahí Wonder when I ain't there ¿Qué mierda has estado diciendo? What the fuck you've been sayin'? Hablando de como hacia para excitarte Talkin' 'bout how I sexed you up
Y sé que podría arruinarte And I know it might mess you up Odiarme no te conseguirá amor Hatin' me ain't gon' get you love No habrá nadie que te ayude Ain't nobody gon' set you up Ni siquiera me preocuparé por ti, amor I ain't even gon' sweat you, love
Y nunca volveremos a ser amigos And we'll never be friends like this Dios no podría perdonar así God couldn't forgive like this ¿Por qué me metí en esto? Why I really went in like this? Gracias a Dios no he sido así Thank God I ain't been like this (yeah)
Desde que has estado así Since you've been like this (Así, así, así) (This, this, this, this) Cariño, realmente no quiero seguir así Baby, I don't really wanna be in like this (Así, así, así) (This, this, this, this) Desde que has estado así Ever since you've been like this (Así, así, así) (This, this, this, this) Cariño, realmente no quiero seguir así Baby, I don't really wanna be in like this (Así, así, así) (This, this, this, this)
Desde que has estado así Since you've been like this
Yo bendigo tu corazón (así) I bless your heart (like this) Pero yo, ya no puedo aguantarlo más (así) But I, I can't take no more (like this) Yo bendigo tu corazón (así) I bless your heart (like this) Pero yo, no puedo aguantarlo más But I, I can't take no more
Desde que has estado así Since you've been like this Cariño, realmente no quiero seguir así Baby, I don't really wanna be in like this
Composición: Doja Cat, Yeti Beats, Gerard A. Powell II y Aaron Bow
¿Los datos están equivocados?
Enviar revisión