Casual
Doja Cat
Quítatelo, sígueme ahora Take it off, follow me now Déjame entrar, no me dejes fuera Let me in, don't shut me out No me digas que me amas si Don't tell me you love me if No es realmente así That's not how it really is
Quítatelo, sígueme ahora Take it off, follow me now Déjame entrar, no me dejes fuera Let me in, don't shut me out No me digas que me amas si Don't tell me you love me if No es realmente así That's not how it really is
¿Es casual? Is it casual? ¿O estás intentando pasar tu vida conmigo? Or are you tryna spend your life with me? No quiero presionarte I don't mean to pressure ya Pero quiero un hombre que se mantenga firme y luche But I want a man to stand and fight Que se mantenga firme y luche por mi Stand and fight for me
No hace falta que me vendas fantasías You don't need to pay me a sweet fantasy Nos relajamos, yo me relajo, y tú enrolas mi hierba We chill, I kick back, you roll up my weed Di lo que sientes, no digas cualquier cosa Say what you feel, don't just say anything ¿Por qué complicar lo que podría ser tan fácil? Why complicate what could be so easy?
Déjame en paz Leave me alone Si eres un jugador If you is a player No creo que juegue contigo I don't think I'ma play with ya Esta mierda ya me cansó This shit get old Si quieres acostarte con ella If you want to lay with her ¿Por qué no te quedas con ella? Why don't you just stay with her?
Dices que no quieres tener novia You say you don't want a girlfriend Pero cuando estamos en persona, tú But when we are in person, you Siempre actúas tan diferente Always act so different Haces que todo parezca perfecto, tú You make it all seem perfect, you Me abrazas cuando nos despertamos Hold me when we wake up Me dices que te gusto sin maquillaje Say you like me with no make up Estoy tratando de ser paciente I'm trying to be patient ¿Cómo se supone que tome esto? How am I supposed to take it?
¿Es casual? Is it casual? ¿O estás intentando pasar tu vida conmigo? Or are you tryna spend your life with me? No quiero presionarte I don't mean to pressure ya Pero quiero un hombre que se mantenga firme y luche But I want a man to stand and fight Que se mantenga firme y luche por mi Stand and fight for me
¿Es casual? Is it casual? ¿O estás intentando pasar tu vida conmigo? Or are you tryna spend your life with me? No quiero presionarte I don't mean to pressure ya Pero quiero un hombre que se mantenga firme y luche But I want a man to stand and fight Que se mantenga firme y luche por mi Stand and fight for me
Los dos podríamos relajarnos simplemente tomando unas Tecates We two could chill just sippin' on tecate La vida es para disfrutarla, necesitamos más que solo viernes de borrachera That life is a ball we need' more than drunk fridays No estoy criticando tu libertad, sé que te gusta la fiesta I'm not dissing your freedom, I know you like to party Simplemente no seas ese chico que se mete con cualquier cosa que se mueva Just don't be that boy who fuck with anything that gyrates
Sé que sabes que tengo razón I know you know I'm right Capta la vibra Pick up on the vibe Si lees entre líneas If you read between the lines Verás que ser tímida no es mi estilo, ahora Being shy just ain't my style, now
Dices que no quieres tener novia You say you don't want a girlfriend Pero cuando estamos en persona, tú But when we are in person, you Siempre actúas tan diferente Always act so different Haces que todo parezca perfecto, tú You make it all seem perfect, you Me abrazas cuando nos despertamos Hold me when we wake up Me dices que te gusto sin maquillaje Say you like me with no make up Estoy tratando de ser paciente I'm trying to be patient ¿Cómo se supone que tome esto? How am I supposed to take it?
¿Es casual? Is it casual? ¿O estás intentando pasar tu vida conmigo? Or are you tryna spend your life with me? No quiero presionarte I don't mean to pressure ya Pero quiero un hombre que se mantenga firme y luche But I want a man to stand and fight Que se mantenga firme y luche por mi Stand and fight for me
¿Es casual? Is it casual? ¿O estás intentando pasar tu vida conmigo? Or are you tryna spend your life with me? No quiero presionarte I don't mean to pressure ya Pero quiero un hombre que se mantenga firme y luche But I want a man to stand and fight Que se mantenga firme y luche por mi Stand and fight for me
Si quieres ser el indicado If you wanna be the one No actúes de esa manera Don't act that way Y desperdicies mi tiempo And waste my day Yo no soy así I'm not that way
¿Es casual? Is it casual? ¿O estás intentando pasar tu vida conmigo? Or are you tryna spend your life with me? No quiero presionarte I don't mean to pressure ya Pero quiero un hombre que se mantenga firme y luche But I want a man to stand and fight Que se mantenga firme y luche por mi Stand and fight for me
¿Es casual? Is it casual? ¿O estás intentando pasar tu vida conmigo? Or are you tryna spend your life with me? No quiero presionarte I don't mean to pressure ya Pero quiero un hombre que se mantenga firme y luche But I want a man to stand and fight Que se mantenga firme y luche por mi Stand and fight for me
Composición: Cambo, Liz Paige, Despo, Antwoine Collins y David Sprecher
¿Los datos están equivocados?
Enviar revisión