Jealous Type

Doja Cat

Continúa después del anuncio

Chico, dime si esto es imprudente, yo Boy, let me know if this is careless, I Podría estar dividida entre dos caminos que no puedo elegir Could be torn between two roads that I just can't decide ¿Cuál me lleva al Infierno o al Paraíso? Which one is leadin' me to hell or paradise? Cariño, no puedo hacerte daño, claro, pero soy del tipo celosa Baby, I can't hurt you, sure, but I'm the jealous type Soy del tipo celosa I'm the jealous type

Él me ama He loves me Pero no puede echarme la culpa But he can't hold this above me Cuando mis ojos se ponen verdes, la cosa se pone fea When my eyes are green, I'm ugly Eres vanidoso y tienes prisa por todo You're vain and hip to rushin'

Estoy tan agotada I'm so overtired No voy a esperar en este carril I will not wait in this lane Nunca te vi llorar Never seen you cry Eres mío You're mine

Chico, dime si esto es imprudente, yo (dímelo) Boy, let me know if this is careless, I (let me know) Podría estar dividida entre dos caminos que no puedo elegir (no puedo elegir) Could be torn between two roads that I just can't decide (just can't decide) ¿Cuál me lleva al Infierno o al Paraíso? (Uh) Which one is leadin' me to hell or paradise? (Ooh) Cariño, no puedo hacerte daño, claro, pero soy del tipo celosa Baby, I can't hurt you, sure, but I'm the jealous type Soy del tipo celosa I'm the jealous type

Continúa después del anuncio

Ah, estoy celosa Oh, I'm jealous Cariño, sí, estoy celosa Baby, yeah, I'm jealous Ah, estoy celosa Oh, I'm jealous Cariño, soy del tipo celosa Baby, I'm the jealous type Ah, estoy celosa Oh, I'm jealous Cariño, sí, estoy celosa Baby, yeah, I'm jealous Ah, estoy celosa Oh, I'm jealous Cariño, soy del tipo celosa Baby, I'm the jealous type

Dije: ¿Ahora quieres hacer qué y con quién? I said: You wanna do what now with who? No necesito tu ubicación ni un mensaje esta noche I don't need a pin-drop or a text tonight Ni siquiera voy a salir contigo I ain't even comin' out with you No quieres mostrarme ante tu ex o tus amigos esta noche You don't wanna show me off to your ex or your friends tonight Hombre, debes estar volado Nigga, you must be on molly Porque ni siquiera salían cuando empezamos (¿eh?) 'Cause y'all ain't kick it when we started up (huh) Y si de verdad ella fuera tu amiga como decías (ah) And if she really was a friend like you said she was (ah) Yo habría caído, pero te descubrí la jugada, ¿eh? (ah) I would've been locked in, but I called your bluff, huh (ah)

Ninguna chica disfruta aguantar a un chico fiestero (uh) No girl enjoys tryin' to tough it out for a party boy (ooh) Todos te quieren y te encanta toda esa atención (uh) Everyone wants you and you love all the noise (ooh) Quieres lo que no puedes tener, pero tomé una decisión You want what you can can't have, but I made a choice No soy tu tipo (chico, dímelo, ah) I'm not your toy (boy, let me know, oh)

Chico, dime si esto es imprudente, yo (ah) Boy, let me know if this is careless, I (oh) Podría estar dividida entre dos caminos que no puedo elegir (no puedo elegir) Could be torn between two roads that I just can't decide (can't decide) ¿Cuál me lleva al Infierno o al Paraíso? (Paraíso) Which one is leadin' me to hell or paradise? (Paradise) Cariño, no puedo hacerte daño, claro, pero soy del tipo celosa Baby, I can't hurt you, sure, but I'm the jealous type Soy del tipo celosa I'm the jealous type

Ah, estoy celosa Oh, I'm jealous Cariño, sí, estoy celosa Baby, yeah, I'm jealous Ah, estoy celosa Oh, I'm jealous Cariño, soy del tipo celosa Baby, I'm the jealous type Ah, estoy celosa Oh, I'm jealous Cariño, sí, estoy celosa Baby, yeah, I'm jealous Ah, estoy celosa Oh, I'm jealous Cariño, soy del tipo celosa Baby, I'm the jealous type

Información de la canción

Composición: Doja Cat, Y2K y Jack Antonoff

¿Los datos están equivocados?

Envíanos una revisión