Paint The Town Red

Doja Cat

Continúa después del anuncio

(Caminando) (By) (Sigue caminando) (Walk on by) (Sigue caminando) (Walk on by) (Sigue caminando) (Walk on by) (Sigue caminando) (Walk on by)

Sí, perra, dije lo que dije Yeah, bitch, I said what I said Prefiero ser famosa I'd rather be famous instead Dejé que todo eso se me suba a la cabeza I let all that get to my head No me importa, yo pinto la ciudad de rojo I don't care, I paint the town red

Sí, perra, dije lo que dije Bitch, I said what I said Prefiero ser famosa I'd rather be famous instead Dejé que todo eso se me suba a la cabeza I let all that get to my head No me importa, yo pinto la ciudad de rojo I don't care, I paint the town red

Mmm, ella es el diablo Mmm, she the devil Una perrita mala, ella es una rebelde She a bad lil' bitch, she a rebel Ella lo está dando todo She put her foot to the pedal Me costará mucho asentarme It'll take a whole lot for me to settle

Mmm, ella es el diablo Mmm, she the devil Una perrita mala, ella es una rebelde She a bad lil' bitch, she a rebel Ella lo está dando todo She put her foot to the pedal Me costará mucho asentarme (sí, sí) It'll take a whole lot for me to settle (yeah, yeah)

Dijo que mi felicidad es toda tu infelicidad Said my happiness is all of your misery Mi nuevo novio les molesta a todos I put good dick all in my kidneys Este Maison Margiela no trae celos de fábrica This Margiel' don't come with no jealousy Mi locura no tiene cura My illness don't come with no remedy Soy más divertida sin Hennessy I am so much fun without Hennessy Todos quieren mi amor y mi energía They just want my love and my energy No hables mierda sin consecuencias You can't talk no shit without penalties Perra, contraatacaré si me atacas Bitch, I'm in yo' shit if you send for me Voy a brillar otra vez I'm going to glow up one more time Créeme, tengo una visión mágica del futuro Trust me, I have magical foresight Me verás durmiendo en la primera fila de la cancha You gon' see me sleepin' in courtside Me verás ganar diez veces más dinero You gon' see me eatin' ten more times Ugh, a esa perra no se puede llevar a ningún lado Ugh, you can't take that bitch nowhere Ugh, me veo mejor sin pelo Ugh, I look better with no hair Ugh, aquí no hay señal de no fumes Ugh, ain't no sign I can't smoke here Ugh, dame la chance y llego volando (sí) Ugh, gimme the chance and I'll go there (yeah)

Continúa después del anuncio

Sí, perra, dije lo que dije Yeah, bitch, I said what I said Prefiero ser famosa I'd rather be famous instead Dejé que todo eso se me suba a la cabeza I let all that get to my head No me importa, yo pinto la ciudad de rojo I don't care, I paint the town red

Perra, dije lo que dije Bitch, I said what I said Prefiero ser famosa I'd rather be famous instead Dejé que todo eso se me suba a la cabeza I let all that get to my head No me importa, yo pinto la ciudad de rojo I don't care, I paint the town red

Mmm, ella es el diablo Mmm, she the devil Una perrita mala, ella es una rebelde She a bad lil' bitch, she a rebel Ella lo está dando todo 'N' she put her foot to the pedal Me costará mucho asentarme It'll take a whole lot for me to settle

Mmm, ella es el diablo Mmm, she the devil Una perrita mala, ella es una rebelde She a bad lil' bitch, she a rebel Ella lo está dando todo She put her foot to the pedal Me costará mucho asentarme (sí, sí) It'll take a whole lot for me to settle (yeah, yeah)

Dije: La música pop hace plata, ahora inténtalo tú, perra Said: Pop make money, now you try, bitch Te hace falta otro flow, una vibra nueva, nena You could use a revamp with a new vibe, sis No necesito una colaboración ni una compañera I don't need a big feature or a new sidekick No necesito más fans, porque a mi amor le gusta así I don't need a new fan, 'cause my boo like it No necesito peluca pa' gustarte I don't need to wear a wig to make you like it Soy dos veces perra, ¿no sabías que ganaría yo? I'm a two-time bitch, you ain't knew I'd win? Así que tiras indirectas como si quisieras iniciar esta pelea Throw a shot like you tryna have a food fight then Los envidiosos están esperando que yo sea como tú, apuesto All my opps waitin' for me to be you, I bet

Dijo que me llevaban, que no necesito un auto Said I got drive, I don't need a car El dinero es realmente lo único que ansiamos Money really all that we fiendin' for Hago cosas que no han visto antes I'm doin' thangs they ain't seen before Mis fans no son tontos, pero los extremos sí lo son Fans ain't dumb, but extremists are Soy un demonio, Señor I'm a demon, Lord ¿Caer de qué? No vi el caballo Fall off what? I ain't seen the horse Voy a exponer tu mentira, mejor cita la fuente Called your bluff, better cite the source Ya no necesito la fama Fame ain't somethin' that I need no more

Porque, dije lo que dije 'Cause, bitch, I said what I said Prefiero ser famosa I'd rather be famous instead Dejé que todo eso se me suba a la cabeza I let all that get to my head No me importa, yo pinto la ciudad de rojo I don't care, I paint the town red

Perra, dije lo que dije Bitch, I said what I said Prefiero ser famosa I'd rather be famous instead Dejé que todo eso se me suba a la cabeza I let all that get to my head No me importa, yo pinto la ciudad de rojo I don't care, I paint the town red

Mmm, ella es el diablo Mmm, she the devil Una perrita mala, ella es una rebelde She a bad lil' bitch, she a rebel Ella lo está dando todo She put her foot to the pedal Me costará mucho asentarme It'll take a whole lot for me to settle

Mmm, ella es el diablo Mmm, she the devil Una perrita mala, ella es una rebelde She a bad lil' bitch, she a rebel Ella lo está dando todo She put her foot to the pedal Me costará mucho asentarme It'll take a whole lot for me to settle

(Sigue caminando) (Walk on by) (Sigue caminando) (Walk on by) (Sigue caminando) (Walk on by) (Sigue caminando) (Walk on by) (Sigue caminando) (Walk on by)

Información de la canción

Composición: Burt Bacharach, Earl on the Beat, Doja Cat, Hal David, Jean Baptiste Kouame, Karl Rubin y DJ Replay

¿Los datos están equivocados?

Envíanos una revisión