Continúa después del anuncio

Sí (ah, entiéndelo) Yeah (ah, get it) Sí (ah, entiéndelo) Yeah (ah, get it) Sí, sí (ah, entiéndelo) Yeah, yeah (ah, get it) Sí (ah, entiéndelo) Yeah (ah, get it) Sí (ah, entiéndelo) Yeah (ah, get it) Yeah

(No eres nada más que un) (You ain't nothin' but a)

Perro, jugador, ah, entiéndelo Dog, player, ah, get it Fraude, jugador, ah, entiéndelo Fraud, player, ah, get it Entiendo, entiendo I understand, I understand No eres el hombre, no eres un hombre (no eres nada más que un) You ain't the man, you ain't a man (you ain't nothin' but a) Perro de caza, perro de caza, perro de caza Hound dog, hound dog, hound dog (No eres nada más que un) (You ain't nothin' but a)

El jugador está siendo valorado en ese látigo Player gettin' valeted around in that ho' whip Dos dedos arriba, uno abajo, con los dedos de mis pies diez Two fingers up, one down, with my toes ten Volé con mis tetas afuera, puse un corcho en él Flewed out with my boobs out, put a cork in it Me encanta cuando lloras cuando estoy encorsetado Love it when you be cryin' out when I'm corseted No creo que lo logre, no me dejes empezar a enfadarme I don't think he gon' make it, do not let me start ragin' Estoy perdiendo la paciencia, esto no se queda en Las Vegas (no eres nada más que un) I'm losin' my patience, this ain't stayin' in Vegas (you ain't nothin' but a)

Continúa después del anuncio

Hay más lados de la historia, les diré a todos There's more sides to the story, I'ma tell everybody Tuviste tu trasero sentado junto a la cancha con tu brazo alrededor de mí Had your ass sittin' courtside with your arm around me Tuviste tu trasero sentado en primera clase con tu trasero quemado en Abu Dhabi Had your ass sittin' first class with your burnt ass out in Abu Dhabi Podría haber sido lo que deberíamos haber sido Coulda been what we shoulda been Pero perdiste una apuesta, ahora tienes que encontrarme But you lost a bet, now you gotta find me Encuentra un asiento Find a seat No estoy jugando, eso es esconderse y buscar I ain't playin', that's hide and seek La escuela secundaria cuando finalmente alcanzaste tu punto máximo High school when you finally peaked Perro sabueso, ven a buscar un regalo Hound dog, come find a treat Soy una perra mala, pero (no eres nada más que un) I'm a bad bitch, but (you ain't nothin' but a)

Perro, jugador, ah, entiéndelo Dog, player, ah, get it Fraude, jugador, ah, entiéndelo Fraud, player, ah, get it Entiendo, entiendo I understand, I understand No eres el hombre, no eres un hombre (no eres nada más que un) You ain't the man, you ain't a man (you ain't nothin' but a) Perro de caza, perro de caza, perro de caza Hound dog, hound dog, hound dog Sí, sí, dijo (no eres nada más que un) Yeah, yeah, said (you ain't nothin' but a)

Lo entiendo I get it Sé que tienes algo más, querías I know you got some other— you wanted Lo entiendo, necesitabas a alguien que pudiera probar que estás equivocado I get it, you needed someone that could prove you wrong Así que creo que dejas todos tus problemas en la puerta de mi ciudad So I reckon you leave all of your problems at the door to my city Tendrás que decirles a mis hermanos de dónde eres You gon' need to tell my brothers where you from Y lo admito, todavía tengo empatía And I admit it, I still got empathy Y lo vas a sentir durante dos semanas And you gon' feel it for two weeks Cuando te libero en esas sábanas (no eres nada más que un) When I release you in them sheets (you ain't nothin' but a) Y mantén mi significado discreto, sigue limpiando mi gimnasio And keep my meanin' discreet, keep the cleanin' my gym Entonces ponte ese Yeezy en tus dientes, suelta mis demonios de las correas Then put that Yeezy in your teeth, let my demons off they leashes Si piensas hablar, te daré un significado completamente nuevo If you even think to speak, I'ma give a whole new meanin' Cuando dijiste que vives en un sueño, podemos mantenerlo dormido When you said you live in a dream, we can keep that— asleep Y te vas a reír con todas tus Gs And you gon' laugh with all your Gs Contándolos ovejas, ovejas, ovejas, ovejas Countin' them sheep, sheep, sheep, sheep Hablando de ZZZZZZZ, RIP (no eres nada más que un) Talkin' 'bout Z-Z-Z-Z-Z-Z-Z, RIP (you ain't nothin' but a)

Perro, jugador, ah, entiéndelo Dog, player, ah, get it Fraude, jugador, ah, entiéndelo Fraud, player, ah, get it Entiendo, entiendo I understand, I understand No eres el hombre, no eres un hombre (no eres nada más que un) You ain't the man, you ain't a man (you ain't nothin' but a) Perro de caza, perro de caza, perro de caza (no eres nada más que un) Hound dog, hound dog, hound dog (you ain't nothin' but a)

Perro, jugador, ah, entiéndelo Dog, player, ah, get it Fraude, jugador, ah, entiéndelo Fraud, player, ah, get it Entiendo, entiendo I understand, I understand No eres el hombre, no eres un hombre (no eres nada más que un) You ain't the man, you ain't a man (you ain't nothin' but a) Perro de caza, perro de caza, perro de caza (no eres nada más que un) Hound dog, hound dog, hound dog (you ain't nothin' but a)

Sí (ah, entiéndelo) Yeah (ah, get it) Sí (ah, entiéndelo) Yeah (ah, get it) Sí, sí (ah, entiéndelo) Yeah, yeah (ah, get it) Sí (ah, entiéndelo) Yeah (ah, get it) Sí, sí (ah, entiéndelo) Yeah, yeah (ah, get it) Sí (no eres nada más que un) Yeah (you ain't nothin' but a)

Información de la canción

Composición: Doja Cat, Yeti Beats, Mike Stoller, Jerry Leiber y Rogét Chahayed

¿Los datos están equivocados?

Envíanos una revisión