TYRANT (feat. Beyoncé)

Dolly Parton

Continúa después del anuncio

Cowboy Carter Cowboy Carter Es hora de encender un fósforo y encender esta casa de espectáculos Time to strike a match and light up this juke joint

Uno, uno, uno por uno, los cuelgas bien alto One, one, one by one, you hang them high Tus manos son firmes y duermes por la noche Your hands are steady and you sleep at night ¿Cómo convertiste tu corazón en piedra? How did you turn your heart to stone? No lo quiero de vuelta, pero no puedo olvidarlo I don't want him back, but I can't let go

Verdugo, respóndeme ahora Hangman, answer me now Me debes una deuda, me lo robaste You owe me a debt, you stole him from me Te odiaba antes, ahora te envidio I hated you once, I envy you now Solo dime cómo, dime cómo Just tell me how, tell me how

(El D.A. tiene esa) (D.A. got that)

Oh, ella tiene esa agua Oh, she got that whoa there El verdugo tiene esa agua Hangman got that whoa there No finjas que no lo sabes Don't act like you don't know Más rápido, más rápido, oye (el D.A. sabe de las cosas, oye) Giddy up, giddy up (D.A. got that dope, hey) No me pagues en oro Don't pay me in gold Más rápido, más rápido Giddy up, giddy up Da vuelta en las calles, estoy en el camino Back outside, I'm on the road Más rápido, más rápido (oye) Giddy up, giddy up (hey)

Cuando el Sol se pone (es noche, es noche, oye) When the Sun goes down (it's night, night, hey) Puedo escuchar su cuerpo aullar (bajo la luz de la Luna, oye) Can hear her body howl (in the moonlight, hey) Siento sus ojos mirándome como búhos (es inmediato, oye) I feel her eyein' me like owls (it's on sight, hey) Esconde a tu hombre cuando el verdugo llegue a la ciudad (uh, caramba) Hide your man when the hangman come in town (ooh, yikes)

Continúa después del anuncio

Ella es una tirana She's a tyrant Cada vez que perreo, cada vez que perreo Every time I ride it, every time I ride it Hago que se vea tan rico, trata de justificarlo Make it look so good, try to justify it Chico, sé que me están buscando, ¿cómo lo vamos a ocultar? Boy, you know they're lookin' for me, how we gonna hide it? Perreo como si tuviera un sistema hidráulico Ride it like hydraulics Soy una gran tirana I am such a tyrant Cada vez que perreo, cada vez que perreo en eso Every time I ride it, every time I ride this No me gusta quedarme sentada en el sillín, chico, sé lo que hago I don't like to sit up in the saddle, boy, I got it Solo relájate, sé lo que hago, tengo esa cosa exótica Just relax, I got this, I got that exotic Las caderas son tan hipnotizantes Hips are so hypnotic Soy una gran tirana I am such a tyrant

Envíame algunas fotos, ¿estás conmigo o no? Send me some shots, are you with me or not? La rompimos, disparamos en el bar Throw it back, shoot up the bar Luego decimos a la ley que no recordamos nada después de eso Then tell the law we don't remember nothin' after that Saliendo impune (saliendo impune), la ciudad me está buscando Scot-free (scot-free), whole city after me ¿La viste? Ella tiene 1,75, rica y hermosa, qué tragedia Have you seen her? 5'9, thick and fine, what a tragedy

Oye, oye, perreando encima de ti mientras huimos Hey, hey, ridin' you while we tryna get away Perreando en ti mientras tratamos de despistar los policías Ridin' you while we tryna catch a wave Eso es tan sexy y lo sé y no tengo miedo de mostrarlo That's so sexy and I know it and I ain't afraid to show it Cariño, me hice la mejor, cariño, estoy brillando Baby, I'm goated, baby, I'm glowin' Oye, oye, huyendo, huyendo Hey, hey, on the run, run Avísame cuando recargues el arma Tap me on the shoulder when you reload the gun

Tirana Tyrant Cada vez que perreo, cada vez que perreo Every time I ride it, every time I ride it Hago que se vea tan rico, trata de justificarlo Make it look so good, try to justify it Chico, sé que me están buscando, ¿cómo lo vamos a ocultar? Boy, you know they're lookin' for me, how we gonna hide it? Perreo como si tuviera un sistema hidráulico Ride it like hydraulics Soy una gran tirana I am such a tyrant

¿Cómo te acostumbraste a la caza? (A la caza) How did you get used to the haunting? (The haunting) La voluntad, la falta, el deseo (el deseo) The willing, the missing, the wanting (the wanting) Ojos secos me hacen cruzar el abismo Dry eyes just send me across the divide Verdugo, enséñame a no llorar? Hangman, teach me how not to cry A no llorar How not to cry A no llorar How not to cry

Oh, ella tiene esa cosa grande Ooh, she got that whoa there El verdugo tiene esa cosa grande Hangman got that whoa there No finjas que no lo sabes, sí Don't act like you don't know, yeah Más rápido, más rápido, oye (el D.A. tiene esa cosa, oye) Giddy up, giddy up (D.A. got that, hey) No me pagues en oro Don't pay me in gold Más rápido, más rápido Giddy up, giddy up Da vuelta en las calles, estoy en el camino Back outside, I'm on the road Más rápido, más rápido (oye) Giddy up, giddy up (hey)

Cuando el Sol se pone (cuando el Sol se pone) When the Sun goes down (when the Sun goes down) Puedes escuchar este cuerpo aullar (puedes escuchar este cuerpo aullar) You can hear this body howl (you can hear this body howl) Más rápido ahora, diggadont, diggadont Giddy up now, diggadont, diggadont Ese papi no me deja en paz, no me deja en paz Digga daddy can't leave me 'lone, leave me 'lone Da igual si lo hago o si no lo hago Damn if I do, dammit if I don't Dama con un látigo, ella quiere lo que quiere, está bien Lady with a whip, want what she wanna want, okay

Tirana Tyrant Cada vez que perreo, cada vez que perreo Every time I ride it, every time I ride it Hago que se vea tan rico, trata de justificarlo Make it look so good, cowboys justify it Chico, sé que me están buscando, ¿cómo lo vamos a ocultar? Boy, you know they lookin' for me, how we gonna hide it? Perreo como si tuviera un sistema hidráulico Ride it like hydraulics Soy una gran tirana I am such a tyrant Cada vez que perreo, cada vez que perreo en eso Every time I ride it, every time I ride it Cariño, no me quedo solamente sentada en el sillín, chico, sé lo que hago Baby, I just don't sit up in the saddle, boy, I got it Solo relájate, sé lo que hago, tengo esa cosa exótica Just relax, I got this, I got that exotic Las caderas son tan hipnotizantes These hips so hypnotic Soy una gran tirana I am such a tyrant

Verdugo, respóndeme ahora Hangman, answer me now Me debes una deuda, me lo robaste de mí (más rápido, más rápido) You owe me a debt, you stole him from me (giddy up, giddy up) Te odiaba antes, ahora te envidio (oye) I hated you once, I envy you now (hey) Solo dime cómo, dime cómo Just tell me how, tell me how (Más rápido, más rápido) (Giddy up, giddy up)

Información de la canción

Composición: The-Dream, Ezemdi Chikwendu, Dominik Redenczki, D.A. Got That Dope, Cam y Beyoncé

¿Los datos están equivocados?

Envíanos una revisión