Sandman
Dominic Fike
Ajá, sí Uh-huh, yeah Ven a ser mi vagabundo Come be my drifter V-v-ven a ser mi vagabundo (mío) C-c-come be my drifter (mine) Ven a ser mi vagabundo Come be my drifter V-v-ven a ser mi vagabundo (mío) C-c-come be my drifter (mine)
Ven a ser mi vagabundo Come be my drifter Mi oyente solitario My lonely listener Hazlo realidad, mi único deseo Make it come true, my only wish Estar en tu lista To be on your list Por favor hazlo realidad Please make it come true
Soy un caso perdido I'm a basket case Soy un truco de magia I'm a magic trick Mirame desaparecer Watch me disappear Un último intento One last attempt Solo una última petición Just one last request Mirame salvaje como Watch me wild like (Ch-chig) masacre (Ch-chig) massacre Soy una película de terror I'm a slasher flick Por favor, no te lleves todo esto contigo Please don't take the whole thing down with you, you Uh, no puedo dormir Uh, I can't get to sleep Apenas puedo pestañear I barely catch a wink Supongo que no soy el tipo de Sandman, lo siento (sí, sí, sí) I guess I'm not the Sandman's type, sorry (yeah, yeah, yeah) Uh, cuando estoy despierto, te veo en el techo Uh, when I lay awake, I see you on the ceiling Nos vemos en el techo See you on the ceiling Nos vemos en el techo (en el techo) See you on the ceiling (on the ceiling)
Ven a ser mi vagabundo Come be my drifter Mi señor solitario My lonely mister Hazlo realidad, mi único deseo Make it come true, my only wish Estar en tu lista To be on your list Por favor hazlo realidad Please make it come true Ven a ser mi vagabundo Come be my drifter Mi señor solitario My lonely mister Hazlo realidad, mi único deseo Make it come true, my only wish Estar en tu lista To be on your list Por favor hazlo realidad Please make it come true
Aye, nena, puedo traducir Aye, baby, I can translate Tal vez puedas entender de dónde vengo Maybe you can understand where I'm comin' from Solo quiero ir a la cama, te quiero en la cama, sí I just wanna go to bed, want you in the bed, yeah Justo a mi lado si puedes, vale, sí Right next to me if you can, okay, yeah Uh, quitándome la ropa Uh, takin' my clothes off Tal vez puedas entender de dónde vengo Maybe you can understand where I'm comin' from Solo quiero irme a la cama, he tenido un día largo I just wanna go to bed, had a long day Sabes que cuando no duermo, estoy loco You know when I ain't slept, I'm crazy Soy un gato de Cheshire y también soy Alicia I'm a Cheshire Cat, and I'm Alice too Estoy de seis y siete después del anochecer, en el patio I'm sixes and sevens after dark, on the patio Observando cómo se quitan todos los estantes de la orilla Watchin' all the shelves get taken off of the shore Mucha presión del oleaje, mientras nos hundimos en el suelo Lotta pressure from the swell, as we sink into the floor Les diría todas las palabras I would tell them all the words
Ven a ser mi vagabundo Come be my drifter Mi señor solitario My lonely mister Hazlo realidad, mi único deseo Make it come true, my only wish Estar en tu lista To be on your list Por favor hazlo realidad Please make it come true Ven a ser mi vagabundo Come be my drifter Mi señor solitario My lonely mister Hazlo realidad, mi único deseo Make it come true, my only wish Estar en tu lista To be on your list Por favor hazlo realidad (verdad) Please make it come true (true)
Uh-uh, uh-uh, uh-uh, por favor hazlo realidad Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, please make it come true Uh-uh, uh-uh, uh-uh Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh Por favor hazlo realidad Please make it come true Uh-uh, uh-uh, uh-uh, por favor hazlo realidad Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, please make it come true Uh-uh, uh-uh, uh-uh Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh