Flashback
Dover
El tiempo lo demostrará Time will prove No soy como tú I am not like you Diez grandes bolsas de dolor ten big bags of pain Eso es todo lo que obtuve de ti that's all I got from you
Nunca pago mi alquiler I never pay my rent Eso es lo que aprendí a hacer that's what I learned to do La televisión no funciona hoy tv is not working today Llámame cuando vuelva a funcionar call me when it gets blue
¡El amor duele! Love aches! ¡Te necesito solo para decirme qué hacer! (¡duele!) I need you just to tell me what to do! (it aches!) No soporto el dolor I can't stand the pain ¡Realmente necesitas otro flashback! you really need another flashback!
Si hubiera sabido If I knew Lo que ibas a hacer what you were gonna do... Diez grandes bolsas de dolor ten big bags of pain Eso es todo lo que obtuve de ti that's all I got from you
Nunca llamo a mis amigos I never call my friends Eso es lo que aprendí a hacer that's what I learned to do La televisión no funciona hoy tv is not working today Llámame cuando vuelva a funcionar call me when it gets blue
¡El amor duele! love aches! ¡Te necesito solo para decirme qué hacer! (¡duele!) I need you just to tell me what to do! (it aches!)
No soporto el dolor I can't stand the pain ¡Realmente necesitas otro flashback! you really need another flashback!
¿Podrías cerrar la puerta? Could you close the door Mi corazón está congelado my heart is frozen Recién lo adquirí I just got it new Me dijeron que lo mantuviera cubierto they told me to keep it covered No sabía que estabas enterado I didn't know that you were aware Pero te lo dije dos veces but I told you twice ¡Solo dime quién soy! just tell me who I am!