The Message
Dr. Dre
Esta es para mi hermano, Tyree, D.E.P. This one is for my brother, Tyree, R.I.P. Un mensaje para Dios A message to God
Si ya te los llevabas tan pronto, ¿qué te hizo empezarlo? Since you finishin em early, what posessed you to start him? Hicimos un voto: Después nos arrepentiremos hasta que la muerte nos separe We made a vow - later we'll regret til death do us part Señor, yo pensaba que estábamos hechos el uno para el otro Lord, I thought we was made for each other No deberías unir lo que está hecho para ser separado You shouldn't connect those, made to be taken away from eachother Ahora, ¿qué se supone que haga? Solo soy la mitad del hombre que era Now what I'm supposed to do? I'm only half the man that I was Nunca resistiré, porque mi mejor mitad está allá arriba contigo I'll never last, cause my better half is up there with you Tú sabías lo que hacías cuando nos creaste, así que con todo respeto You knew what you was doin when you made us, so with all duerespect Podrías haberlo perdonado, no tenías que llevártelo You coulda forgave him, you didn't have to take him Puede llevarse el juego con él, porque él define la palabra He can take the game with him, cause he defines the word El que le pone la G, ¿Quién crees que me metió en esto? The one who puts the G in it, who you think put me in it? Siento como si mi mundo entero estuviera a oscuras, preguntándome por qué I'm feelin like my whole world is blinded - wonderin why Llorando, sacando mi corazón, ahogándolo en licor Cryin, pourin out my heart, pourin out liquor behind it Peleábamos como hermanos, algo que nunca debimos hacer We fought like brothers, somethin we never should do Pudimos usar ese tiempo discutiendo para decir la verdad We coulda used time spent arguin tellin the truth Él también tenía talento, yo tenía planes de verlo crecer He had talent too - I had plans on watchin him grow No sé qué duele más: Verlo irse o verlo partir Don't know what hurts more - seein him leave, or watchin him go
Escucha, escucha, escucha (escucha), guau (escucha) Listen listen listen (listen) whoahh (listen) Escucha, escucha, escucha (mejor escucha), guau-au-au Listen listen listen (better listen) whoahh-oahhh-oahhh Escucha, escucha, escuch Listen listen listen Escucha, hum-hum-hum Listen, mm-mm-mm
Si quieres saber por qué (por qué vivo mi vida) If you wanna know why (why I live my life) De la manera en que lo hago (porque tengo que hacer dinero) The way that I do ('cause I got to get this money) Así que no te preocupes por mí (porque sé moverme) So don't worry about me ('cause I know my way around) Solo estoy luchando cada día, corriendo esta carrera, haciendo dinero I'm just hustlin everyday, runnin this race, makin this paper
Eras un soldado, seguro llevas un arma allá arriba Youse a soldier, you're probably packin heat up there Te juntaste con los panas de la calle y te hiciste grande allá arriba Met up with homies from the street, and got deep up there Si supieras cómo me sentía antes de que arruinaran el grupo If you only knew the way I felt before they ruined the crew Creí haber aprendido con Eazy, ahora paso por esto contigo I thought I learned from Eazy, now I'm goin through it with you Perdimos a un gánster, a un hijo y a un padre We lost a thug, a son, and a father Hablé con tu hijo el otro día y le dije que el tío Dre lo cuidará I spoke to your son, the other day, and told him Uncle Dre gothim El Señor debe estar revisando tu archivo por error The Lord must be accidentally pulling your file Porque sigo llamándote, 911, totalmente en negación Cause I'm still paging you, 911, straight in denial Rezando para que lo entiendas, pero nadie elige las cartas que le tocan Prayin you get it, but no man can choose the card he was dealt O te rindes, o juegas la mano que recibes You either quit, or you gon' play it like you get it He pasado por todas las emociones, desde el shock, fingir fortaleza I done been through all emotions, from in shock, to keepin apoker face Hasta romperme por completo y mostrarlo todo To straight breakin down and showin all emotions Siempre quise creer que los verdaderos G no lloran I'm anxious to believe in real G's don't cry Si eso es cierto, entonces me doy cuenta de que no soy un gánster If that's the truth, then I'm realizin I ain't no gangsta Simplemente no soy así, pero sabes que siempre estaré contigo It's just not me, but you know I'ma always ride wit you Te extraño, a veces deseo haber muerto contigo I miss you, sometimes I wish I just died wit you
Escucha, escucha, escucha (escucha), guau (escucha) Listen, listen, listen (listen), whoahh (listen) Escucha, escucha, escucha, guau-au-au Listen listen listen, whoah-oah-oah Escucha, escucha, escucha Listen listen listen Escucha, ey-ey-ey-sí-sí Listen, ey-ey-ey-yeah-yeah
De la manera en que lo hago (porque tengo que hacer dinero) If you wanna know why (why I live my life) Solo estoy luchando cada día, corriendo esta carrera, haciendo dinero The way that I do (cause I got to get this money) Así que no te preocupes por mí (no te preocupes, no te preocupes) So don't worry about me (don't worry, don't worry worry) Solo estoy luchando cada día, corriendo esta carrera, haciendo dinero I'm just hustlin everyday, runnin this race, makin this paper
Sí, sí, ah-oh-oahahah, escucha Yeah, yeah, ah-oh-oahahah, listen Mm, mm, mm mm, mm, mm Si no sabes por qué yo, tienes que escuchar ahora mismo If you don't know why I, you gotta listen up right now Escu-cha, escu-cha, escu-cha, escu-cha Lis-ten, lis-ten, lis-ten, lis-ten Oh, oahahoh, oha, oh Oh, oahahoh, oha, oh Escu-cha, escu-cha Lis-ten, lis-ten Ahowo, sí sí sí sí sí, sí sí sí Ahhhowooooo yeah, yeah yeah, yeah yeah, yeah, yeah yeah Sí-eh-sí, sí-oeoh Yeah-ehh-yeah, yeah-ooeooooh Yahohahoh escucha Yahhooooohahhooooh listen Escuchen, niños, escuchen Lis-ten, children lis-ten Escuchen, niños, escuchen I'm tryin to tell you somethin good No se queden atrapados en el barrio Don't get caught up in the hood Yeah-hah, yeah-hah, aoh Yeahhh-hah, yeahhh-hah, aooooooh Si no sabes por qué If you don't know why Tienes que encontrar la razón You gotta find out the reason why Hermano, hermano Brother, brother
Composición: Crystal Johnson, Robert Hall, Ryan Montgomery y Wilbur Gerrell Gaddis
¿Los datos están equivocados?
Enviar revisión