Forgot About Dre

Dr. Dre

    Continúa después del anuncio

    Me conocerás igual que el viejo G Y'all know me still the same ol' G Pero he sido discreto But I been low key Odiado por la mayoría de estos niggas Hated on by most these niggas Sin queso, sin ofertas y sin Gs, sin ruedas y sin llaves Wit no cheese, no deals and no Gs, no wheels and no keys Sin botes, sin motos de nieve y sin esquís No boats, no snowmobiles and no skis Enojado conmigo porque finalmente puedo darme el lujo de proporcionar comestibles a mi familia Mad at me 'cause I can finally afford to provide my family with groceries Tengo una cuna con un estudio y está lleno de pistas Got a crib with a studio and it's all full of tracks Para agregar a la pared llena de placas To add to the wall full of plaques Colgando en la oficina y en la parte de atrás de mi casa como trofeos Hangin' up in the office and back of my house like trophies ¿Pensarás que dejaré que mi masa se congele? Did y'all think I'm gonna let my dough freeze Ho por favor Ho, please Será mejor que te inclines sobre ambas rodillas You better bow down on both knees ¿Quién crees que te enseñó a fumar árboles? Who'd ya think taught you to smoke trees? ¿Quién crees que te trajo los OD? Who'd ya think brought you the ODs? Eazy-Es, Ice Cubes y DOCs, el Snoop DO doble Gs Eazy-Es, Ice Cubes and DOCs, the Snoop D O double Gs Y el grupo que dijo a la mierda la policía And the group that said muthafuck the police Te di una cinta llena de golpes de droga Gave you a tape full of dope beats Para bombear cuando paseas por tu capucha To pump when you stroll through in you hood Y cuando las ventas de tu álbum no fueron demasiado buenas And when your album sales wasn't doin' too good ¿Quién es el médico que te dijeron que fueras a ver? Who's the doctor they told you to go see? Será mejor que escuches atentamente Y'all better listen up closely Todos ustedes niggas que dijeron que me volví pop All you niggas that said that I turned pop O la firma fracasó Or the Firm flopped Tú serás la razón por la que Dre no ha dormido Y'all are the reason Dre ain't been getting no sleep Así jodete, todos ustedes So fuck y'all, all of ya'll Si no te gusta que me explote If y'all don't like me, blow me Vas a seguir jodiendo conmigo Y'all are gonna keep fuckin' around with me Y devuélveme al viejo yo And turn me back to the old me

    Hoy en día todos quieren hablar como si tuvieran algo que decir Nowadays, everybody wanna talk like they got something to say Pero nada sale cuando mueven sus labios But nothin' comes out when they move their lips Solo un montón de galimatías Just a bunch of gibberish Y los hijos de puta actúan como si se hubieran olvidado de Dre And muthafuckas act like they forgot about Dre

    Hoy en día todos quieren hablar como si tuvieran algo que decir Nowadays, everybody wanna talk like they got something to say Pero nada sale cuando mueven sus labios But nothin' comes out when they move they lips Solo un montón de galimatías Just a bunch of gibberish Y los cabrones actúan como si se hubieran olvidado de Dre And muthafuckas act like they forgot about Dre

    Entonces, ¿qué le dices a alguien que odias (qué?) So what do you say to somebody you hate (what?) O alguien intenta traer problemas a tu manera Or anyone tryna bring trouble your way ¿Quieres resolver las cosas de una manera más sangrienta? Wanna resolve things in a bloodier way (yup) Solo estudia una cinta de NWA Just study a tape of NWA Un día estaba caminando por One day I was walkin' by Con un walkman encendido With a walkman on Cuando atrapé a un chico, dame un ojo extraño When I caught a guy gimme an awkward eye Así que lo estrangulé en el estacionamiento con su Karl Kani So I strangled him off in the parkin' lot wit' his Karl Kani No me importa una mierda si está oscuro o no I don't give a fuck if it's dark or not Soy más duro que yo tratando de estacionar un Dodge I'm harder than me tryna park a Dodge Cuando estoy borracho como la mierda When I'm drunk as fuck Justo al lado de un camión enorme en un garaje para dos autos Right next to a humungous truck in a two-car garage Saltando con dos piernas rotas tratando de alejarse Hoppin' out with two broken legs tryna walk it off Jódete tú también perra llama a la policía Fuck you too bitch call the cops Voy a matarte a ti y a esos ruidosos perros que ladran malditamente I'ma kill you and them loud ass muthafuckin' barking dogs Y cuando llegaron los policías And when the cops came through Yo y Dre nos paramos junto a una casa incendiada Me and Dre stood next to a burnt down house Con una lata llena de gasolina y una mano llena de fósforos With a can full of gas and a handful of matches Y todavía no se descubrió (¡justo aquí!) And still weren't found out (right here!) De aquí en adelante es el Chronic 2 From here on out it's the Chronic 2 Comenzando hoy, y mañana es el nuevo Startin today, and tomorrow's the new Y todavía estoy lo suficientemente loco como para estrangularte hasta la muerte con un Charleston And I'm still loco enough to choke you to death wit' a CharlestonChew Chica Chica Chica Chica Chica Chica Slim sombreado más caliente que un par de bebés gemelos Slim shady, hotter than a set of twin babies En un Mercedes-Benz con las ventanas abiertas In a Mercedes-Benz with the windows up Cuando la temperatura sube a mediados de los 80z When the temp goes up to the mid 80z Llamando hombres damas Callin' men ladies Lo siento Doc, pero he estado loco Sorry Doc, but I been crazy No hay forma de que puedas salvarme There's no way that you can save me Está bien, ve con él, Hailie (¿papá?) It's ok, go with him, Hailie (dada?)

    Continúa después del anuncio

    Hoy en día todos quieren hablar como si tuvieran algo que decir Nowadays, everybody wanna talk like they got something to say Pero nada sale cuando mueven sus labios But nothin' comes out when they move their lips Solo un montón de galimatías Just a bunch of gibberish Y los hijos de puta actúan como si se hubieran olvidado de Dre And motherfuckers act like they forgot about Dre

    Hoy en día todos quieren hablar como si tuvieran algo que decir Nowadays, everybody wanna talk like they got something to say Pero nada sale cuando mueven sus labios But nothin' comes out when they move they lips Solo un montón de galimatías Just a bunch of gibberish Y los cabrones actúan como si se hubieran olvidado de Dre And muthafuckas act like they forgot about Dre

    Si fuera por mi If it was up to me Cabrones, deja de venir conmigo You muthafuckas stop comin' up to me Saca tus manos mirándome Wit' your hands out lookin' up to me Como si quisieras algo gratis Like you want somethin' free Cuando salió mi último CD, no me golpeaste When my last CD was out, you wasn't bumpin' me Pero ahora que tengo esta pequeña compañía But now that I got this little company Todos quieren venir a mí como si fuera una enfermedad Everybody wanna come to me like it was some disease Pero no recibirás una migaja de mí But you won't get a crumb from me Porque soy de las calles de Compton 'Cause I'm from the streets of Compton Les dije todo I told 'em all Todos ellos pequeños gangstas All them little gangstas ¿Quién crees que ayudó a moldearlos a todos? Who you think helped mold 'em all Ahora quieres correr y hablar sobre armas Now you wanna run around and talk about guns Como si no tuviera ninguno Like I ain't got none Lo que crees que los vendí todos What you think I sold 'em all Porque me quedo bien 'Cause I stay well off Ahora todo lo que consigo es correo de odio todo el día diciendo que Dre se cayó Now all I get is hate mail all day sayin' Dre fell off ¿Por qué estuve en el laboratorio con un bolígrafo y una libreta? What 'cause I been in the lab wit' a pen and a pad Intentando quita esta maldita etiqueta Tryna get this damn label off No tengo eso I ain't havin' that Este es el milenio de las secuelas This is the millennium of Aftermath No será nada después de eso Ain't gonna be nothin' after that Así que dame una placa de platino más y folla rap So give me one more platinum plaque and fuck rap Puedes recuperarlo You can have it back Entonces, ¿dónde están todos los raperos locos? So where's all the mad rappers at Es como una jungla en este hábitat It's like a jungle in this habitat Pero todos ustedes gatos salvajes But all you savage cats Sabes que estaba atado con gats Know that I was strapped wit gats Cuando estabas abrazando un parche de col When you were cuddlin' a cabbage patch

    Hoy en día todos quieren hablar como si tuvieran algo que decir Nowadays, everybody wanna talk like they got something to say Pero nada sale cuando mueven sus labios But nothin' comes out when they move they lips Solo un montón de galimatías Just a bunch of gibberish Y los cabrones actúan como si se hubieran olvidado de Dre And muthafuckas act like they forgot about Dre

    Hoy en día todos quieren hablar como si tuvieran algo que decir Nowadays, everybody wanna talk like they got something to say Pero nada sale cuando mueven sus labios But nothin' comes out when they move they lips Solo un montón de galimatías Just a bunch of gibberish Y los cabrones actúan como si se hubieran olvidado de Dre And muthafuckas act like they forgot about Dre

    Hoy en día todos quieren hablar como si tuvieran algo que decir Nowadays, everybody wanna talk like they got something to say Pero nada sale cuando mueven sus labios But nothin' comes out when they move they lips Solo un montón de galimatías Just a bunch of gibberish Y los cabrones actúan como si se hubieran olvidado de Dre And muthafuckas act like they forgot about Dre

    Información de la canción

    Composición: Andre Young, Melvin Bradford y Marshall Mathers

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión