Sangenshoku

Dr. Stone

    Continúa después del anuncio

    ¿Por qué el color del cielo es azul? 空の色はどうして青く見えるのだろうか ¿Mi memoria será amarilla y arderá? 記憶は記録焼けてしまうのだろか

    Los días azules son como un descubrimiento ardiente 青い日々はまるで燃えるような発見さ Nací con una voz amarilla 黄色い声上げて生まれた El silencio del recuerdo, una mezcla amarilla ya azul 記憶の静けさ青と黄色が混ざり合ってできた Las flores para el verde, el agua para las flores, y mis sueños para mí 緑には花を花には水を僕には夢を

    Bajalo a cero, apuesta el presente ゼロにたして今をかけて El siguiente tono rojo, es sangre, dibuja la línea 流れる赤い血模様線を引いて Rompiendo la concha, como una flor floreciendo からをわって咲いた花の模様 Conecta la fórmula, agarra el sentido つなぐ定式筆を持って Trae de vuelta la vida 取り戻していく命 Vamos ahora a por las reglas invisibles 目に見えないルールへ今 En busca de un signo igual! 行こう行おう探しに行く

    Una nube se mueve por el cielo, como una línea 青い空に糸のような雲が動いて Los sentimientos nacieron 黄色い声上げて生まれた思いが Pensamientos fueron hechos mediante la intención 静かに糸と思想が絡み合ってできた Un significado para esos tristes días 惨めな日々を日々には意味を Y la roja sangre para mi 僕には赤い血を

    Continúa después del anuncio

    Ve y llenalo, y doliendo ahora 今満たして今痛くて Como las lágrimas fluyendo 流した涙のよう Dibujenlas bien, cambiando y floreciendo como un sueño それで引いて今変わって咲いた夢の模様 Conecta la fórmula, agarra el sentido つなぐ定式筆を持って Trae de vuelta la vida 取り戻していく命 Vamos ahora a por las reglas invisibles 目に見えないルールへ今 En busca de un signo igual! 行こう行おう探しに行く

    El escenario visto, desde la posición que imaginé 創造をしていた一から見える景色 El tiempo obtenido del cual yo imaginé 創造をしていた一を手にした時 Ellos lo sobrepasaron como yo imaginé 創造をしていたより遥かに越えていた Esta posición, a la que hemos llegado, ya la imaginé 創造をしていた辿り着いたこの一で

    Por favor, el puro comienzo, el que convertimos en どうか純粋な始まりを衝動に変わる始まりを Impulso 生命力を三原色で鮮やかに La vida se esfuerza en traer los brillantes colores primarios. Quién tenga una luz pura y una sorpresa cambiada por impulso どうか純粋の輝きを衝動に変わる驚きを La vida se esfuerza expandiendose en colores primarios 生命力を三原色で広げて

    Una página en blanco, olvidando el pasado 白紙の時代過去も捨て気付き上げ気付かされ Comprendiendo el puro sentido de la vida y su brillo 黒くなっていまだ決して積み上げ次はどこへ

    Si hubiera otro color en el futuro ああ僕らの明日に色があったら Lo estaría dibujando, entonces lo veré 目に見える色にさあ描いていく

    Información de la canción

    Composición: Pelican Fanclub

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión