2 Hard 4 The Radio

Drake

Continúa después del anuncio

Yeah Ey, ey, ey Ayy, ayy, ayy Ey, guau, sí, ey Ayy, woah, yeah, ayy Está bien, mira Alright, look

Escucha, se viene el humo Listen up, it's about to be smoke No es más que unas cosas que escribí Ain't nothin' but some shit I wrote Sobre un cabrón rico que está metido en el juego About a rich-ass nigga that's deep in the game Me llaman Drizzy Drake y mantengo el nombre They call me Drizzy Drake and I'm keepin' the name Uso zapatos Nike, tengo un micrófono para usar I sport Nike shoes, I got a mic to use Para hablar mal de ustedes, no me caen bien, idiotas To talk bad about you pussies, I don't like you fools Tengo un show en Oakland esta noche, bebé Got an Oakland show tonight, baby Mis chicos de The Yoc están volviéndose locos My young boys from The Yoc goin' crazy Estoy en el puente con un tanque de gasolina I'm on the bridge with a tank of unleaded Llegué temprano a esa perra, ya estaba moviéndose, dije muévete I pull up early to that bitch, that bitch was yankin' already, I said yank En la ciudad y realmente tengo rango In the city and I really got rank Ves la mochila al frente, te van a dar una paliza You see the backpack to the front, you gettin' spanked Realmente gasto M's por diversión I really blow M's for the fun of it Nuevo búho, diamantes azules en la parte de adelante New owl, blue diamonds on the front of it Saludo a mi primo, Mister que no tiene nada Shout my lil cousin, Mr. Havin' None of It Tratando de hacer campaña, sí, Drizzy de vuelta controlando todo Tryna campaign, yeah, Drizzy back runnin' shit

Guau, viviendo en grande, sí Woah, woah, livin' large, yeah Y lo pongo en citas y en el bulevar And I put that on citas and the boulevard Cuando perdí a Big Mighty, me golpeó fuerte When I lost Big Mighty, I took it hard Necesito llamar a un Stark por unos Chrome Hearts Need to call up a Stark for some Chrome Hearts Si eres mi nueva chica, tienes que estar a la altura If you my new girl, girl, you gotta look the part Ey, ahí va el Señor Haz que ella baje la voz Ayy, it's Mr. Make Her Pipe Down, there he go Sí, es el Señor Superestrella, así es como va esto Yeah, it's Mr. Popstar, that's the way it go Ahora soy demasiado crudo para la maldita radio Now I'm too hard for the fuckin' radio Demasiado duro para la maldita radio Too hard for the fuckin' radio Sí, demasiado duro para la maldita radio Yeah, too hard for the fuckin' radio Demasiado duro para la maldita radio Too hard for the fuckin' radio

Continúa después del anuncio

Hey, hey Hey, hey ¿Qué? Sí, ¿qué? What? Yeah, what? Te voy a mostrar qué hacer, pequeño cabrón, ey I'ma show you what to do, lil nigga, ayy Te voy a mostrar qué hacer, niño, ey I'ma show you what to do, lil boy, ayy Te voy a mostrar qué— I'ma show you what–

Ayy, primero, hago verdaderos hits de la ciudad Ayy, first off, I make real town smacks Sabes el lema: Hay que llevarlo hasta el máximo Boy, you know the motto, gotta push it to the mack Cuando preguntaban dónde estaba Davidson Back when they was askin' 'bout where Davidson was at Ahora todos cargan un treinta azul a la espalda Now everybody got a blue thirty on they back Mustard oyó de nosotros, tiene que ponerse al día con los éxitos Mustard heard about us, gotta catch up to the slaps No has tenido uno desde que YG y yo colaboramos You ain't had one since me and YG rapped Hechos: Novecientos millones por las canciones Facts, nine hundred million for the tracks Rack City: Bitch, nosotros lo recordamos Rack City: Bitch, we remember that Demonios, deberías intentar volver a eso Damn, you should try and get back to that Esta mierda nueva, mejor la hubieras dejado en lo ridículo This new shit, you could've kept it on the Laugh Fact' Y un nigga dando vueltas, acumulando logros And a nigga doin' laps Strippers sobre mis piernas, estoy por hacer que arquee la espalda Strippers on my lap, I'm 'bout to make her back bend Dile que venga y le dé un baile privado al chico Ayy, tell her come and give the boy a lap dance Maldita sea, ustedes realmente estaban saltando de isla en isla en ese entonces Damn, y'all was really island hoppin' back then Ahora sus nombres están censurados Huh, now y'all names got redacted Sí, ahora un nigga tiene que verificar los hechos, ¿qué? Yeah, now a nigga gotta fact check, what? Sí, estoy en el oeste como la Pac‑10 Yeah, and I'm on the west like the Pac-10 Sí, estoy jodiendo a las parejas poderosas, sí Yeah, I'm fuckin' power couples up, yeah Actuando como si amaras estar casado con tu esposa Actin' like you love marryin' your wife, ayy Ustedes deberían preocuparse por un jurado en su vida, ey You boys need to worry 'bout a jury in your life, ayy

Woah, viviendo en grande, sí Woah, woah, livin' large, yeah Y lo juro por las citas y el bulevar And I put that on citas and the boulevard Cuando perdí a Big Mighty, me golpeó fuerte When I lost Big Mighty, I took it hard Necesito llamar a un Stark para conseguir algo de Chrome Hearts Need to call up a Stark for some Chrome Hearts Si eres mi nueva chica, tienes que estar a la altura If you my new girl, girl, you gotta look the part Ey, ahí va el Señor Haz que ella baje la voz Ayy, it's Mr. Make Her Pipe Down, there he go Sí, es el Señor Superestrella, así es como va esto Yeah, it's Mr. Popstar, that's the way it go Ahora soy demasiado crudo para la maldita radio Now I'm too hard for the fuckin' radio Demasiado duro para la maldita radio Too hard for the fuckin' radio Sí, demasiado duro para la maldita radio Yeah, too hard for the fuckin' radio Demasiado duro para la maldita radio Too hard for the fuckin' radio

Información de la canción

Composición:

¿Los datos están equivocados?

Enviar revisión