Jorja Interlude
Drake
Estas cosas se caerán, pero tú las recogerás These things'll fall down but you'll pick 'em up Todavía estás aquí para tocar el suelo You're still here to touch the ground No te preocupes, lo juro Don't worry, I swear Sé que estás tratando de ayudarme I know you're trying to help me
Tratando de seguir la luz en mis dedos de los pies Tryna stay light on my toes Solo corrió una luz en un Rolls Just ran a light in a Rolls Me dijo que me veo exhausto Told me I'm lookin' exhausted Lo golpeaste justo en la nariz You hit it right on the nose Estoy cansado de todos estos negratas I'm tired of all of these niggas Estoy cansado de todas estas putas I'm tired of all of these hoes Preocupado por tomar mi carril Worried 'bout taking my lane Ni siquiera se han puesto en la carretera They ain't even got on the road Te dan la vuelta y te dejan They turn they back and they leave you Regresarán cuando te necesiten They gon' be back when they need you Practico el bien sobre el mal I practice good over evil Voltear el guión como una lectura a través Flippin' the script like a read-through Sí, todos mis hermanos, somos iguales Yeah, all of my brothers, we equal Yo también hago mi parte como una secuela I play my part too like a sequel Dile a tus amigos que los tienes en cualquier cosa You tell your niggas you got 'em on anything La pregunta es, ¿te creen? Question is, do they believe you? Especialmente cuando nunca se llega a través de Specially when you never come through Tanto odio dentro de tu corazón So much hate inside your heart Ni siquiera sabemos lo que te hicimos We don't even know what we done to you Solo sabemos cosas que se están pasando We just know shit getting run through Nunca persiga y deje que llegue a usted Never chase and let it come to you Estás aquí diciéndole todo a todo el mundo You out here tellin' everybody everything Ustedes se mueven como el uno-dos, sí You niggas move like the one-two, yeah
Estas cosas se caerán, pero tú las recogerás These things'll fall down but you'll pick 'em up Todavía estás aquí para tocar el suelo You're still here to touch the ground No te preocupes, lo juro Don't worry, I swear Sé que estás tratando de ayudarme I know you're trying to help me Sé que estás tratando de ayudarme I know you're trying to help me Sé que estás tratando de ayudarme I know you're trying to help me Lo sé, lo sé I know, I know
Y más melodía para tu cabeza, así que mira cómo hablas en mi nombre, ¿sabes? And more tune for your headtop, so watch how you speak on my name, you know?