NOKIA
Drake
Pre-Coro Who's callin' my phone? (Who's callin' that shit?) Who's callin' my phone? (Who's callin' that shit?) Who's callin' my phone? (Who's callin' that shit?) Who's callin' my phone? (Who's callin' that shit?) Who's callin' my phone? (Who? Who?) Who's callin' my phone? (Who? Who?) Who's callin' my phone? (Yeah, yeah) Who's callin' my phone? (OVO Sound, 2025) Who's callin' my phone? (Who's callin' that shit?) Who's callin' my phone?
¿Quién llama a mi teléfono? (¿Quién llama a esa mierda?) Is it Stacy? (Who's callin' my phone?) ¿Quién llama a mi teléfono? (¿Quién llama a esa mierda?) Is it Becky? (Who's callin' my phone?) ¿Quién llama a mi teléfono? (¿Quién llama a esa mierda?) Is it Keisha? (Who's callin' my phone?) ¿Quién llama a mi teléfono? (¿Quién llama a esa mierda?) Is it Ashley? (Who's callin' my phone?) ¿Quién llama a mi teléfono? (¿Quién, quién?) Was it Dani? (Who's callin' my phone?) ¿Quién llama a mi teléfono? (¿Quién, quién?) Is it PARTY? (Who's callin' my phone?) ¿Quién llama a mi teléfono? (Sí, sí) Where's the function? (Where the fuck the function?) ¿Quién llama a mi teléfono? (OVO Sound, 2025) Send the addy (where the fuck the function?) ¿Quién llama a mi teléfono? (¿Quién llama a esa mierda?) ¿Quién llama a mi teléfono?
¿Es Stacy? (¿Quién llama a mi teléfono?) The way I feel right now, I feel like we need to be all alone ¿Es Becky? (¿Quién llama a mi teléfono?) So if you just playin' around, you need to tell your girl ¿Es Keisha? (¿Quién llama a mi teléfono?) Take your fine ass home, and that's real ¿Es Ellie? (¿Quién llama a mi teléfono?) Stop teasin' me, yeah, what? Stop teasin' me ¿Fue Dani? (¿Quién llama a mi teléfono?) I could change your life so easily ¿Es una FIESTA? (¿Quién llama a mi teléfono?) I keep beggin' you to stay, but you're leavin' me ¿Dónde está la función? (¿Dónde carajo está la función?) Leavin' me, we got sticks in the club illegally Envía la dirección (¿Dónde carajo está la función?) Got the whole 6ix side, they believe in me We got members east of the DVP We got members west on the 401 We had a lock on the game, but it's more to come You gotta pop that ass till the morning come You want shots for the girls? Then order some
Por cómo me siento ahora, siento que necesitamos estar completamente solos Who's callin' my phone? (Who's callin' that?) Entonces, si solo estás jugando, debes decirle a tu chica: "Llévate tu bonito culo a casa" , y eso es real Who's callin' my phone? (Who's callin' that shit?) Deja de burlarte de mí, ¿sí? ¿Qué? Deja de burlarte de mí Who's callin' my phone? (Who's callin' that shit?) Podría cambiar tu vida tan fácilmente Who's callin' my phone? (Who's callin' that shit?) Sigo rogándote que te quedes, pero me dejas Who's callin' my phone? (Who? Who?) Dejándome, tenemos palos en el club ilegalmente Who's callin' my phone? (Who? Who?) Tengo todo el lado 6ix, creen en mí Who's callin' my phone? (Who? Who?) Tenemos miembros al este del DVP Who's callin' my (ayy) Tenemos miembros al oeste en la 401 Teníamos el juego bajo control, pero aún queda más por venir Tienes que hacer estallar ese culo hasta que llegue la mañana ¿Quieres chupitos para las chicas? Pues pide unos
¿Quién llama a mi teléfono? (¿Quién llama a eso?) Is it Stacy? (Who's callin' my phone?) ¿Quién llama a mi teléfono? (¿Quién llama a esa mierda?) Is it Becky? (Who's callin' my phone?) ¿Quién llama a mi teléfono? (¿Quién llama a esa mierda?) Is it Keisha? (Who's callin' my phone?) ¿Quién llama a mi teléfono? (¿Quién llama a esa mierda?) Is it Ashley? (Who's callin' my phone?) ¿Quién llama a mi teléfono? (¿Quién, quién?) Was it Dani? (Who's callin' my phone?) ¿Quién llama a mi teléfono? (¿Quién, quién?) Is it PARTY? (Who's callin' my phone?) ¿Quién llama a mi teléfono? (¿Quién, quién?) Where's the function? (Where the fuck the function?) ¿Quién llama a mi (ayy) Send the addy (where the fuck the function?)
¿Es Stacy? (¿Quién llama a mi teléfono?) Baby girl ¿Es Becky? (¿Quién llama a mi teléfono?) Baby girl ¿Es Keisha? (¿Quién llama a mi teléfono?) Baby girl ¿Es Ashley? (¿Quién llama a mi teléfono?) ¿Fue Dani? (¿Quién llama a mi teléfono?) ¿Es una FIESTA? (¿Quién llama a mi teléfono?) ¿Dónde está la función? (¿Dónde carajo está la función?) Envía la dirección (¿Dónde carajo está la función?)
Puente Baby girl Let me see you do your dance, let me see you twirl Shakin' ass in the club with your homegirls Take a pic for the 'Gram, show the whole world (show the whole world), yeah Is that your bestie? I'ma ice both of y'all like Gretzky I'ma at you like: Bless me Hit the dance floor Get nasty Impress me
Nena Baby girl Nena Let me see you do your dance, let me see you twirl Nena Shakin' ass in the club with your homegirls Take a pic for the 'Gram, show the whole world (show the whole world), yeah Is that your bestie? I'ma ice both of y'all like Gretzky I'ma at you like: Bless me Hit the dance floor Get nasty Impress me
Nena Ayy, how many hoes in this club? Déjame verte bailar, déjame verte girar Is it just me and you, my love? Moviendo el culo en el club con tus amigas I don't mean to call you no ho Tómate una foto para Instagram, muéstrale al mundo entero (muéstrale al mundo entero), sí I just heard about the things that you do, my love ¿Es tu mejor amiga? And you're just like me if it's true, my love, ayy Las voy a congelar a las dos como Gretzky You could see right through my love, ayy Estoy contigo como bendíceme I see your waist shrunk, my love, ayy Sal a la pista de baile, ponte travieso, impresióname You got some bass in the trunk, my love, damn Nena How many hoes in this club? Déjame verte bailar, déjame verte girar Is it really just me, my love? Moviendo el culo en el club con tus amigas You know my dad 'nem pimpin' for real Tómate una foto para Instagram, muéstrale al mundo entero (muéstrale al mundo entero), sí You ever been down to Memphis, Tennessee, my love? Uh ¿Es tu mejor amiga? I ain't sayin' I agree, my love Las voy a congelar a las dos como Gretzky I'm just tellin' you the things that I see, my love Estoy contigo como bendíceme I got drinks, jokes, sex, and cash Sal a la pista de baile, ponte travieso, impresióname Those are four things I can guarantee, my love, ayy
Ay, ¿cuántas putas hay en este club? Baby girl ¿Somos solo tú y yo, mi amor? Let me see you do your dance, let me see you twirl No quiero llamarte puta Shakin' ass in the club with your homegirls Acabo de enterarme de las cosas que haces, mi amor Take a pic for the 'Gram, show the whole world (show the whole world), yeah Y tú eres igual que yo, si es verdad mi amor, ay Is that your bestie? Podías ver a través de mi amor, ay I'ma ice both of y'all like Gretzky Veo tu cintura encogida, mi amor, ay I'ma at you like: Bless me Tienes algo de bajo en el maletero, mi amor, maldita sea Hit the dance floor ¿Cuantas putas hay en este club? Get nasty ¿Realmente soy solo yo, mi amor? Impress me Ya sabes que mi padre es un auténtico proxeneta ¿Has estado alguna vez en Memphis, Tennessee, mi amor? No digo que esté de acuerdo, mi amor Sólo te cuento las cosas que veo, mi amor Conseguí bebidas, chistes, sexo y dinero Esas son cuatro cosas que te puedo garantizar, mi amor, ay
Nena Baby girl Déjame verte bailar, déjame verte girar Let me see you do your dance, let me see you twirl Moviendo el culo en el club con tus amigas Shakin' ass in the club with your homegirls Tómate una foto para Instagram, muéstrale al mundo entero (muéstrale al mundo entero), sí Take a pic for the 'Gram, show the whole world (show the whole world), yeah ¿Es tu mejor amiga? Is that your bestie? Las voy a congelar a las dos como Gretzky I'ma ice both of y'all like Gretzky Estoy contigo como bendíceme I'ma at you like: Bless me Sal a la pista de baile, ponte travieso, impresióname Hit the dance floor Nena Get nasty Déjame verte bailar, déjame verte girar Impress me Moviendo el culo en el club con tus amigas Tómate una foto para Instagram, muéstrale al mundo entero (muéstrale al mundo entero), sí ¿Es tu mejor amiga? Las voy a congelar a las dos como Gretzky Estoy contigo como bendíceme Sal a la pista de baile, ponte travieso, impresióname