Pipe Down
Drake
Estoy trabajando en morir I'm working on dyin'
Dijo que pertenece a las calles, pero las calles me pertenecen a mí Said you belong to the streets, but the streets belong to me Es como un hogar para mí (ella pertenece a las calles) It's like home to me (she belongs to the streets) Es como un hogar para mí It's like home to me Tatué tu pasaporte I tatted your passport up Ahora perece una manga de brazo Now it's lookin' like a arm sleeve
Solo sé que fui todo yo Just know that was all me Y cuando ves Chanel, Desearía que así me veas a mí And when you see Chanel, I wish that's how you saw me Esa mierda que dices, Desearía que así me llamaras That shit you tell, I wish that's how you called me Esta mierda cruda, esa honestidad, sí That raw shit, that honesty, yeah
Sabes que te amo más que todos estos negros juntos You know I love you more than all them niggas put together Y es mucha confianza de los negros, puse la lista juntos And it's a lot of niggas trust, I put the list together Y es mucho solo asumir que estamos destinados a estar juntos And it's a lot just to assume we're meant to be together Tienes que vivir esa mierda de verdad You gotta live that shit for real
No puedes decir simplemente lo que sea You can't just say whatever No puedes decirle a nadie que me sujetaste You can never tell nobody that you held me down Si fue cabalgar o morir entonces tu debiste estar ahí no If it was ride or die then you should've been there right no
Así no entiendo como me estás gritando So I don't get how you're yelling at me Cuánto debo gastar para que te calles How much I gotta spend for you to pipe down Tengo que profundizar en lo profundo para que te puedas callar I deep I gotta dig to for you to pipe down Todas las cosas que he hecho hasta ahora All the things I've done up until right now
Necesito mil páginas solo para escribirlo I need a thousand pages just to write it down Escribiendo estos sentimientos, se ha retrasado Writing down these feelings, it's been overdue No se cuántos boligrafos necesito para olvidarte Don't know how many pens it's gonna take to get over you Cuantos boligrafos para que te calles How much I pen for you to pipe down Tendo que profundizar en lo profundo para que te puedas callar I deep I gotta dig to for you to pipe down
Traté de ejecutarlo cien veces Tried to run it back a hundred times El mundo es tuyo, pero la ciudad es mía The world is yours, but the city's mine No puedo creer que lo pusieras en la vida de tu mamá I can't believe you put it on your mothers life No puedo creer que me dijiste que era montar o morir I can't believe you told me it was ride or die Porque no estás aquí, de alguna manera sigues viva Cause you're not here, somehow you're still alive Es cierto que te conozco del otro lado, yo True enough I know you from the other side, I
Puse mis expectativas muy altas Set my expectations way too high Si, Y escucharía las mentiras que dirías toda la noche Yeah, and I would listen to the lies that you would tell all night Ojos de ángel, pero me has estado dando el infierno toda la noche Angel eyes, but you've been giving me hell all night Sé que el libro que estás escribiendo es un cuento I know the book that you would write is a tell some No un decir todo Not a tell all
Solo para asegurarte de que estas bien, vendes todos los derechos Just to make sure that you well off, you a sell all rights Porque tu ex piensa que estamos bien, ese hombre está bien Why does your ex think we beefin', is that man alright Ese negro nisiquiera puede mirarme, se cayó dos veces That nigga can't even look at me, he fell off twice Y estoy de vuelta haciendo estallar, todavía recordando el día que te vi And I'm back poppin, I still remember the day I saw you Estaba en tu culo como bolsillos traseros I was on your ass like back pockets
Negros aman el odio, pero que es eso parando Niggas love to hate, but what is that stoppin' Mucha mierda que quería decirte, Directo a tu cara So much shit I wanted to say, straight to your face Eres tan doble cara, que no se cuál cara You're so two-faced, that I don't know which face Tú eres la razón por la que vamos en diferentes caminos You're the reason we'll be going separate ways
Tú eres la razón por la que no nos comunicamos You're the reason we cannot communicate No es las cosas que dices, son las cosas que no dices It's not the things you say, it's what you don't say No estoy en tu camino, estás en tu propio camino I'm not in your way, you're in your own way
Así que no entiendo como me estás gritando So I don't get how you're yelling at me Cuanto debo gastar para que te calles How much I gotta spend for you to pipe down Tengo que profundizar en lo profundo para que te puedas callar I deep I gotta dig to for you to pipe down Las cosas que he hecho hasta ahora All the things I've done up until right now Necesito mil páginas solo para escribirlo I need a thousand pages just to write it down
Escribiendo estos sentimientos, se ha atrasado Writing down these feelings, it's been overdue No se cuantos boligrafos necesitare para olvidarte Don't know how many pens it's gonna take to get over you Cuantos boligrafos para que lo calmes How much I pen for you to pipe down Tengo que profundizar en lo profundo para que te puedas callar I deep I gotta dig to for you to pipe down
Composición: Drake, Leon Thomas III, Kas (Producer), FaxOnly, Anthoine Walters, Jean Bleu y Simon Gebrelul
¿Los datos están equivocados?
Enviar revisión