Garden

Dua Lipa

    Continúa después del anuncio

    ¿Recuerdas cuando nos vimos en el océano? Remember when we swam in the ocean? Ahora sabemos lo que hay dentro Now we know what’s deep inside ¿Recuerdas cuando corrimos al aire libre? Remember when we ran in the open? Ahora sabemos lo que hay en la naturaleza Now we know what’s in the wild Usado para pensar que este amor fue enviado al cielo Used to think that this love was heaven sent Como nos perdimos, no podemos regresar de nuevo How did we get lost, can’t get back again Dime, hay luz en el exterior? Tell me is there light on the outside?

    Entonces vamos a dejar So are we leaving ¿Este jardín del Edén? This garden of Eden? Estamos dejando Are we leaving ¿Este jardín del Edén? This garden of Eden?

    Usado para caminar alrededor de tu departamento Used to walk around your apartment Con nada pero una sonrisa en mí With nothing but a smile on me Pero esta noche estoy tan cohibida But tonight I’m so self-conscious ¿No es tan claro de ver? Isn’t it so clear to see? Nada es perfecto en el paraíso Nothing’s ever perfect in paradise No sabes lo que vale hasta que lo pagas el precio Don’t know what it’s worth till you pay the price Cuando te muerdes tu lengua ¿Te sacas sangre? When you bite your tongue does it draw blood?

    Continúa después del anuncio

    Entonces vamos a dejar So are we leaving ¿Este jardín del Edén? This garden of Eden? Estamos dejando Are we leaving ¿Este jardín del Edén? This garden of Eden? Ahora sé lo que sé Now I know what I know Pero es difícil encontrar el significado But it’s hard to find the meaning ¿A donde vamos? Where do we go? Porque no podemos ‘Cause we don’t Creer en Believe in Este jardín del Edén This garden of Eden Este jardín del Edén This garden of Eden

    He llorado por ti y montaré por ti, moriría por ti I have cried for you and I’ll ride for you, I would die for you ¿Pero tu harías eso por mi? But would you do that for me? Dime la verdad, lo que quieres hacer, ¿somos tú y yo? Tell the truth, what you wanna do, is it me and you? ¿Estás conmigo cariño? Are you with me honey? He llorado por ti y montaré por ti, moriría por ti I have cried for you and I’ll ride for you, I would die for you ¿Pero tu harías eso por mi? But would you do that for me? Dime la verdad, lo que quieres hacer, ¿somos tú y yo? Tell the truth, what you wanna do, is it me and you? ¿Estás conmigo? Are you with me?

    Entonces vamos a dejar So are we leaving ¿Este jardín del Edén? This garden of Eden? Estamos dejando Are we leaving ¿Este jardín del Edén? This garden of Eden? Ahora sé lo que sé Now I know what I know Pero es difícil encontrar el significado But it’s hard to find the meaning ¿A donde vamos? Where do we go? Porque no podemos ‘Cause we don’t Creer en Believe in Este jardín del Edén This garden of Eden Este jardín del Edén This garden of Eden

    ¿Recuerdas cuando nos vimos en el océano? Remember when we swam in the ocean? Ahora sabemos lo que hay dentro Now we know what’s deep inside ¿Recuerdas cuando corrimos al aire libre? Remember when we ran in the open?

    Entonces vamos a dejar (vamos a dejar) So are we leaving (are we leaving) (¿Este jardín del Edén?) (This garden of Eden?) Estamos dejando (estamos dejando) Are we leaving (are we leaving) (¿Este jardín del Edén?) (This garden of Eden?) Ahora sé lo que sé Now I know what I know Pero es difícil encontrar el significado But it’s hard to find the meaning ¿A donde vamos? Where do we go? Porque no podemos ‘Cause we don’t Creer en Believe in Este jardín del Edén This garden of Eden Este jardín del Edén This garden of Eden

    Información de la canción

    Composición: Wells Greg, Greg Hampton, Gillette Jim, Lita Ford, Sean Maxwell Douglas y Dua Lipa

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión