Human
Dua Lipa
Mientras la luz sigue a través del día As the light follows through the day Y la oscuridad sigue por la noche And the dark follows through the night ¿Qué quiere decir? ¿Qué quiere decir? Yeah What does it mean, what does it mean? Yeah Dicen que el oro jamás se desvanece They say the cold never fades away Yo cambiaría el oro por ti cualquier día I'd trade the gold for you any day ¿Qué quiere decir? ¿Qué quiere decir? Yeah What does it mean, what does it mean? Yeah
No necesito las luces resplandecientes, no I don't need the pretty lights Reconocimiento por esta noche No recognition for tonight Yo, yo solo quiero vivir mi vida, oh I, I just wanna live my life, oh
Gritando mi puto nombre Calling out my fucking name Soy humana, así es, lo digo I'm a human just the same Sigo siendo la misma forma en la que llegué, oh I'm the same way as I came, oh Yo, quiero que me ames I, want you to love me Yo quiero que me ames I want you to love me Si ya no tuviera nada más If I am not nothin' no more ¿Acaso tú dirías que me amas? Would you say that you love me? Di que me amas Say that you love me Si ya no tuviera nada más If I had not-nothing no more Si ya no tuviera nada más If I had not-nothing no more Si ya no tuviera nada más If I had not-nothing no more Si ya no tuviera nada más If I had not-nothing no more Si ya no tuviera nada más If I had not-nothing no more
Yo, quiero ir más profundo I, I wanna go in deep Mostrarte lo que hay debajo Show you what's underneath ¿Qué quiere decir? ¿Qué quiere decir? Yeah What does it mean, what does it mean? Yeah Así que te estoy dando todo de mí So I am giving you all of me Lo que recibes ahora es lo que ves What you get now is what you see Eso es lo que quiero decir, yeah That's what I mean, that's what I mean, yeah
No necesito las luces resplandecientes, no I don't need the pretty lights Reconocimiento por esta noche No recognition for tonight Yo, yo solamente quiero vivir mi vida, oh I, I just wanna live my life, oh
Gritando mi puto nombre Calling out my fucking name Soy humana, así es, lo digo I'm a human just the same Sigo siendo la misma forma en la que llegué, oh I'm the same way as I came, oh Yo, quiero que me ames I, want you to love me Yo quiero que me ames I want you to love me Si ya no tuviera nada más If I am not nothin' no more ¿Acaso tú dirías que me amas? Would you say that you love me? Di que me amas Say that you love me Si ya no tuviera nada más If I had not-nothing no more Si ya no tuviera nada más If I had not-nothing no more Si ya no tuviera nada más If I had not-nothing no more Si ya no tuviera nada más If I had not-nothing no more Si ya no tuviera nada más If I had not-nothing no more
Dime, dime, dime lo que ves Tell me, tell me, tell me what you see Dime, ¿Eres tú o soy yo? Tell me, is it you or is it me? Si te tengo, sabes que no te necesito If I got you, you know that I don't need Nada, nada, nada más Nothing, nothing, nothing no more Dime, dime, dime lo que ves Tell me, tell me, tell me what you see Dime, ¿Eres tú o soy yo? Tell me, is it you or is it me? Si te tengo, sabes que no necesito If I got you, you know that I don't need Nada, nada, nada más Nothing, nothing, nothing no more
Yo, quiero que me ames I, want you to love me Yo quiero que me ames I want you to love me Si ya no tuviera nada más If I am not nothin' no more ¿Acaso tú dirías que me amas? Would you say that you love me? Di que me amas Say that you love me Si ya no tuviera nada más If I had not-nothing no more Si ya no tuviera nada más If I had not-nothing no more Si ya no tuviera nada más If I had not-nothing no more Si ya no tuviera nada más If I had not-nothing no more Si ya no tuviera nada más If I had not-nothing no more