LOVE
隊長 (Dui Chang)
Es el mejor destino, porque estás aquí 这是最好安排 因为你在 Aunque extrañar duela, al menos vi ese mar contigo 即使思念难捱 至少我看过那片海 Te abrazo fuerte y veo tu silueta girar 把你抱紧 看你旋转背影 Tiemblo sin querer, ¿cuánto durará amarte? 不自觉颤抖 爱你会有多久
Está bien, mi persona soñada 还行 我的梦中人 El primer amor nunca es solo de uno 最初的爱情 不只一个人
Mirarte nunca me cansa 看着你不知疲倦 No sé, no entiendo estas dudas 不知道 不知道这疑点 Tal vez aquí empezó todo 是我们开始的起点 No todas las rosas lastiman 玫瑰不是每个都很危险 Quiero acompañarte cada día 想陪着你 每一天 Palabras extrañas, sin razón 一些 莫名的 莫名的语言 Qué suerte vivir en el mismo mundo 庆幸我们在同一个世界 Por fin lo entiendo, quiero decirte 我终于明白了 想对你说 Sin darme cuenta, me enamoré de ti 不知不觉 我就爱上你了
No dudes, después de todo lo vivido 不用去怀疑 那么多经历 Me quedo contigo, no quiero separarme 我留下陪你 再不愿和你分离 Sin fuerzas, los ojos se llenan de lágrimas 用光了力气 眼里面泛起 点点又滴滴 Quiero escribirte en todas mis canciones 想把你 写进了我所有歌里
El amor cruza años luz hasta ti 爱的距离穿越光年 到你身边 Como un ángel en la tierra, es tu rostro 像天使般降落凡间 是你的脸 Sé que ahora puedes oírme 我知道 此刻的你能够听见 Escuchar mis palabras pequeñas 能听见我的这些碎碎念念
Me enamoro por todo lo que eres Fall in love 因为你的好 Creo que eres mi única cura 我想你是唯一解药 Te abrazo fuerte y veo tu silueta girar 把你抱紧 看你旋转背影 Tiemblo, pero nunca te soltaré 不自觉颤抖 永远不会放手
Mirarte nunca me cansa 看着你不知疲倦 No sé, no entiendo estas dudas 不知道 不知道这疑点 Tal vez aquí empezó todo 是我们开始的起点 No todas las rosas lastiman 玫瑰不是每个都很危险 Quiero acompañarte cada día 想陪着你 每一天 Palabras extrañas, sin razón 一些 莫名的 莫名的语言 Qué suerte vivir en el mismo mundo 庆幸我们在同一个世界 Por fin lo entiendo, quiero decirte 我终于明白了 想对你说 Sin darme cuenta, me enamoré de ti 不知不觉 我就爱上你了