Rush
Dutch Melrose
Uñas negras recorriendo mi espalda (atrás) Black nails runnin' my back (back) Velas en la mesa de noche (stand) Candles on the night stand (stand) Ella entrará y morderá rápido (muerde rápido, oh) She’ll go in and bite fast (bite fast, oh) Fanga a la luz de la Luna (luz) Fangs out in the moonlight (light) Sabes que eres mi tipo (tipo) You know that you’re my type (type) Llévame bajo la corriente Pull me under the riptide Apuesto a que no te drogará tanto Bet he ain’t get you this high
No puedo evitarlo y se nota Can’t help yourself and it shows Tanto por tomarlo con calma So much for taking it slow Menos mal que es justo lo que me gusta (ooh) Good thing it’s just what I like (ooh) Te dejaré tomar todo el control I’ll let you take all control Ambas manos envueltas alrededor de mi garganta Both hands wrapped around my throat Se volvió loco en la noche Turned to a freak in the night
Así que bésame por la prisa (prisa) So kiss me for the rush (rush) Móntame hasta que estés entumecido (entumecido) Ride me till you're numb (numb) Si eso te excita If that turns you on Saborearte en mi lengua (lengua) Taste you on my tongue (tongue) No puedo tener suficiente (suficiente) I can’t get enough (enough) Colgado de tu amor Strung out on your love
E-chica del valle (valle) E-girl from the valley (valley) Soy Jack para ella sally (sally) I'm Jack to her sally (sally) Todos los asientos rojos en el coche fúnebre Cadillac All red seats in the Cadillac hearse Turno de noche para darme lo peor Night shift bout to give me your worse Así que muérete hermosa So drop dead gorgeous Tratando de mantenerlo enfocado Tryin’ keep it in focus Bolsa llena de látigos y cadenas Lv bag full of whips and chains Me gusta la forma en que ella piensa I'm liking the way she think
No puedo evitarlo y se nota Can’t help yourself and it shows Tanto por tomarlo con calma So much for taking it slow Menos mal que es justo lo que me gusta (ooh) Good thing it’s just what I like (ooh) Te dejaré tomar todo el control I’ll let you take all control Ambas manos envueltas alrededor de mi garganta Both hands wrapped around my throat Se volvió loco en la noche Turned to a freak in the night
Así que bésame por la prisa (prisa) So kiss me for the rush (rush) Móntame hasta que estés entumecido (entumecido) Ride me till you're numb (numb) Si eso te excita If that turns you on Saborearte en mi lengua (lengua) Taste you on my tongue (tongue) No puedo tener suficiente (suficiente) I can’t get enough (enough) Colgado de tu amor Strung out on your love
Oh-oh, oh-oh-oh-oh, ohh Oh-oh, oh-oh-oh-oh, ohh Tienes justo lo que quieres You got just what you want Y eso es lo que me excita And that’s what turns me on Oh-oh, oh-oh-oh-oh, ohh Oh-oh, oh-oh-oh-oh, ohh Me lo das todo You give it all to me
No puedo evitarlo y se nota Can’t help yourself and it shows Tanto por tomarlo con calma So much for taking it slow Bueno es justo lo que me gusta Good thing it’s just what I like Te dejaré tomar todo el control I’ll let you take all control Ambas manos envueltas alrededor de mi garganta Both hands wrapped around my throat Se volvió loco en la noche Turned to a freak in the night