How Are You?

Dylan Brady

    Continúa después del anuncio

    Tú entrabas mientras yo salía You were walkin’ in while I was walkin’ out Sé que ya debería ser a prueba de balas I know I should be bulletproof by now Pero me llevé uno al corazón But I took one to the heart En el segundo que vi tu cara The second I saw your face

    ¿Cómo está tu papá? ¿Cómo está tu hermano y tu mamá? How’s your dad? How’s your brother and how’s your mum? Estabas hablando como si no te hubiera lastimado en absoluto You were talkin’ like I didn’t hurt you at all Dijo que fue agradable ponerse al día Said it was nice catchin’ up Pero quería decir But I wanted to say

    ¿Cómo eres mejor que nunca? How are you better than you’ve ever been? ¿Cómo no te mueres un poquito? How are you not dyin’ just a little bit? Solo estoy tratando de descubrir I'm just tryin’ to figure out ¿Cómo estás tan feliz ahora? How are you so happy now? ¿Cómo vas a salir y divertirte? How are you goin’ out and havin’ fun? ¿Cómo estás? ¿Cómo es que todavía no estás enamorado? How are you? How are you not still in love? Pero me mordí la lengua y solo sonreí But I bit my tongue and just smiled Dijo que estoy bien porque ha pasado un tiempo Said I'm good that it’s been a while ¿Cómo estás? How are you?

    Continúa después del anuncio

    Porque ¿cuál es el punto si ya estás en el punto? ‘Cause what’s the point if you’re already to the point Si no fuera mentira cuando dices que estás bien Were it isn’t a lie when say you’re fine Haz el papel y dije todo lo que se supone que debo Play the part and said everything I'm supposed to Fingiendo que cada parte de mí no quería preguntarte Pretendin’ every part of me didn’t want to ask you

    ¿Cómo eres mejor que nunca? How are you better than you’ve ever been? ¿Cómo no te mueres un poquito? How are you not dyin’ just a little bit? Solo estoy tratando de descubrir I'm just tryin’ to figure out ¿Cómo estás tan feliz ahora? How are you so happy now? ¿Cómo vas a salir y divertirte? How are you goin’ out and havin’ fun? ¿Cómo estás? ¿Cómo es que todavía no estás enamorado? How are you? How are you not still in love? Pero me mordí la lengua y solo sonreí But I bit my tongue and just smiled Dijo que estoy bien porque ha pasado un tiempo Said I'm good that it’s been a while ¿Cómo estás? How are you?

    ¿Cómo no te despiertas todas las noches como yo? How are you not wakin’ up every night like I do No estoy cerca de superarnos I'm no way close to over us Entonces cariño, ¿cómo estás? So baby how are you?

    ¿Cómo eres mejor que nunca? How are you better than you’ve ever been? ¿Cómo no te mueres un poquito? How are you not dyin’ just a little bit? Solo estoy tratando de descubrir I'm just tryin’ to figure out ¿Cómo estás tan feliz ahora? How are you so happy now? ¿Cómo vas a salir y divertirte? How are you goin’ out and havin’ fun? ¿Cómo estás? ¿Cómo es que todavía no estás enamorado? How are you? How are you not still in love? Pero me mordí la lengua y solo sonreí But I bit my tongue and just smiled Dijo que estoy bien porque ha pasado un tiempo Said I'm good that it’s been a while ¿Cómo estás? How are you?

    ¿Cómo estás? How are you? Dijo que estoy bien porque ha pasado un tiempo Said I'm good that it’s been a while ¿Cómo estás? How are you?

    Información de la canción

    Composición: Tiny Basstank, Sydney Cubit y Rosie Scher

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión

    Canciones relacionadas