AEAO (feat. DJ Premier)

Dynamic Duo

    Continúa después del anuncio

    Y, y, y, y, y, y And, and, and, and, and, and Y el juego no va a cambiar, siempre es lo mismo And the game won't change, just the same old thing (Lo mismo) y, y, y (Thing) and, and, and Y el juego no va a cambiar, siempre es lo mismo And the game won't change, just the same old thing

    Preem-Preem-Preem-Preemo Preem-Preem-Preem-Preemo Dy-Dy-Dynamic Duo Dy-Dy-Dynamic Duo Dy-Dy-Dynamic Dy-Dy-Dynamic Dynamic-namic Duo Dynamic-namic Duo

    Cuando ni una moneda sobraba y no había trabajo 동전 한 닢조차 아쉽고 일 없어 Hoy logré un poco más que aquellas noches sin dormir 잠 못 들던 그때보다 조금은 이뤘어 Aprendimos chocando de frente con la vida 우리는 바보처럼 몸으로 부딪히면서 배웠어 Cada caída, levantarse y volver a empezar 넘어질 때마다 일어서 다시 고쳐 썼지 이력서 El éxito brilló y silbamos de alegría por un momento 눈부신 성공에 신바람, 잠시나마 불어봤던 휘파람 Pero la tormenta llegó antes de que acabara la canción 한 곡도 채 끝나기 전에 그림자처럼 날 따라온 비바람 Fallamos por celos, envidia y presión de expectativas 시기, 질투, 기대의 압박을 못 이긴 몇 번의 실축 Errores lanzados desde la soberbia y la pereza 자만, 나태함 속에 던졌던 만루홈런을 맞는 실투 Cuando parecía el final, gritamos: No bloquees nuestro camino 다 끝난 거 같았지만 우린 우리 앞길을 막지 마 Así volvíamos a recomponer el corazón -라고 외치며 마음을 다 잡곤 했었지 Ni en caminos de espinas dimos marcha atrás 진짜 한치 앞도 안 보이는 가시밭길에서도 절대 u-turn 없이 Caminamos juntos, apoyándonos sin soltarnos 살발한 의리로 의지하면서 둘이 딱 붙어 걷지 La tragedia duele, pero con el tiempo 비극은 지극히 아프지만 지나고 보면 Se vuelve una comedia amarga, por eso ahora 웃음 나오는 희극, 그래서 우린 지금을 Seguimos resistiendo, creyéndonos locos 참고 살아, 난 미쳤다 생각하면서 Sigue soñando Keep dreaming Vivimos aferrados a la esperanza 희망이란 끈 잡고 살아

    Sueños que aún quiero sostener en esta realidad dura 이 험한 현실에서 아직 붙잡아두고 싶은 꿈 Sueños que a veces quiero soltar en la cima 높고 힘든 삶의 능선에서 때론 포기하고 싶은 꿈 Quiero caminar contigo despacio, hasta el fin del tiempo 너와 천천히 오래 걷고 싶어, until the end of time Ahora deseo desesperadamente un poco de paz mental 지금 난 간절히 원해 한 조각의 peace of mind EAO, EAO, EAO, EAO 에야호 에야호 에야호 에야호 EAO, EAO, EAO, EAO 에야호 에야호 에야호 에야호

    Continúa después del anuncio

    En esta ciudad, descansar la mente es un lujo 이 도시에선 멍 때리는 것조차도 사치 Me exploto a mí mismo por costumbre 버릇처럼 내가 나를 착취해 El cuerpo se endurece, la mente se cubre 경추 쪽은 딱딱해지고 의식에 붙은 각질 Ya no es sudor de escenario, es sudor real 무대 위 맑은 땀 대신 날 적시는 건 진땀이네 Los problemas se acumulan incluso al dormir 잠든 시간에도 문제들이 쌓여 Ni decidir al despertar hace que el compromiso sea fácil 눈 뜨자마자 결정해도 아직 익숙치 않은 타협 Si no cortas bien el tiempo 시간을 도마 위에 식재료 썰듯 안 하면 El día se arruina como un plato mal hecho 하루는 순서가 뒤섞인 음식처럼 망가져 Aun cansado, me cuido del vacío 지쳐도 경계하네 공허와 허무 En la ansiedad recuerdo la calma de no tener nada hace 15 años 불안감 속에서 상기하네 십오년 전 빈털터리의 여유 Aunque suene irreal, encaja con estos 35 años 허구라 해도 납득돼 삼십오년간의 필름이 Quizá fue una vida justa, nuestros nombres bien construidos 어쩌면 수지맞은 삶, 건축된 우리의 이름이 Para no perder el rumbo 길눈이 어두워지지 않게 Nos criticamos y miramos distinto al mundo 서로를 비판하고 세상을 보는 시선 삐딱하게 Las arrugas son naturales, como un rostro de Al Pacino 얼굴에 피어난 주름은 당연해, 마치 알파치노 face El juicio llega al final de esta larga carrera 평가는 다 끝난 다음에 해 긴 인생의 race

    Sueños que aún quiero sostener en esta realidad dura 이 험한 현실에서 아직 붙잡아두고 싶은 꿈 Sueños que a veces quiero soltar en la cima 높고 힘든 삶의 능선에서 때론 포기하고 싶은 꿈 Quiero caminar contigo despacio, hasta el fin del tiempo 너와 천천히 오래 걷고 싶어, until the end of time Ahora deseo desesperadamente un poco de paz mental 지금 난 간절히 원해 한 조각의 peace of mind EAO, EAO, EAO, EAO 에야호 에야호 에야호 에야호 EAO, EAO, EAO, EAO 에야호 에야호 에야호 에야호

    La verdad, el tiempo pasa y cambiaron las cosas 뭐 사실 조금 때가 타고 내가 타고 다니는 건 달라지고 Todo va más rápido, pero al mismo destino 빨라졌지만 결국 가는 덴 같아 Aun así, la gente y el amor siguen doliendo 질리게 겪고도 사람, 사랑 때문에 애가 타 En momentos así, sigo siendo un niño 이럴 때 보면 나도 아직 애 같아

    Más ocupado sobreviviendo que viviendo 살기보단 생존하기 바쁜 El cuerpo envejece, el corazón se encoge 정수리는 넓어지고 평수가 작아지는 마음 Ojalá florezca dentro una paz pequeña 속에 피어나 줬으면 해 한 송이의 평화 Paz, un loto creciendo en el lodo 평화, 진흙탕 속에 연화

    Sueños que aún quiero sostener en esta realidad dura 이 험한 현실에서 아직 붙잡아두고 싶은 꿈 Sueños que a veces quiero soltar en la cima 높고 힘든 삶의 능선에서 때론 포기하고 싶은 꿈 Quiero caminar contigo despacio, hasta el fin del tiempo 너와 천천히 오래 걷고 싶어, until the end of time Ahora deseo desesperadamente un poco de paz mental 지금 난 간절히 원해 한 조각의 peace of mind (Déjalos oírte decir) EAO, EAO, EAO, EAO (Let them hear you say) 에야호 에야호 에야호 에야호 (Déjalos oírte decir) EAO, EAO, EAO, EAO (Let them hear you say) 에야호 에야호 에야호 에야호

    (Y el juego no va a cambiar, siempre es lo mismo) (And the game won't change, just the same old thing) (Y el juego no va a cambiar, siempre es lo mismo) (And the game won't change, just the same old thing) (Solo lo mismo de siempre) (Just the same old thing)

    Información de la canción

    Composición: DJ Premier, Jacques Burvick, Gaeko (개코) y Choiza

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión