MANSORY (part. Morad)

DYSTINCT

    Continúa después del anuncio

    Yeah-yeah
    Ba-ba-ba, ba, ba-ba-ba
    Ooh
    (Unleaded)

    Habibi, ghir nsayni, ouais, c'est compliqué
    T'étais où ma belle? Kount nfaker fik
    Se me fue y me quedé solo
    Ahora no miro ni llamo
    Me fugué, me cogí un vuelo
    Ahora yo le digo: No, no (ey)

    J't'ai tout donné, ntiya lik kounti, ma vie
    Ta place khawiya fi Lambo' Mansory
    Si tu la vieras con el cora roto
    Y me recuerdas viendo toas las fotos (ay, ya, ya, ya)
    T'as tout cassé (cassé)
    Bébé, t'as tout cassé (oh, yeah)
    T'as tout cassé (cassé)
    Bébé, t'as tout cassé (oh)
    Si la veo me hago el loco (loco)
    Como que no la conozco (-nozco)
    Así es cómo le provoco (-oco)
    Así me tiene a mí loco

    Toutes les promesses sont déjà parties, ya wayli
    Kanet blastek fi galbi ghaliya, bébé
    Ma3ref rassi malade wla rani à l'aise
    J't'ai tout donné, mais t'as pas compris, yana 3a9li
    Ah-ah, ah, toi et moi, ça y est (ça y est)
    Ah-ah, ah, kounti hayati
    L'bare7 kouna deux, lyouma walou, walou
    Tranquille à Marrakech, les problèmes, safi, salaw

    Continúa después del anuncio

    Habibi, ghir nsayni, ouais, c'est compliqué
    T'étais où ma belle? Kount nfaker fik
    Se me fue y me quedé solo
    Ahora no miro ni llamo
    Me fugué, me cogí un vuelo
    Ahora yo le digo: No, no (ey)

    J't'ai tout donné, ntiya lik kounti, ma vie
    Ta place khawiya fi Lambo' Mansory
    Si tu la vieras con el cora roto
    Y me recuerdas viendo toas las fotos (ay, ya, ya, ya)
    T'as tout cassé (cassé)
    Bébé, t'as tout cassé (oh, yeah)
    T'as tout cassé (cassé)
    Bébé, t'as tout cassé (oh)
    Si la veo me hago el loco (loco)
    Como que no la conozco (-nozco)
    Así es cómo le provoco (-oco)
    Así me tiene a mí loco

    Va andando con el cora roto (el cora roto)
    Va andando pa' que a ella la vea (ella la vea)
    Su cara pa' mí es un sofoco (es un sofoco)
    Me tiene como una odisea (mira, mira)
    Ay, es que entre tantas no hay ninguna que es igual
    No soy muy bueno y ella me quiere en las malas
    No quiero tele, prefiero estar enlazados
    Y soy celoso hasta del aire que inhalo
    Nada, yo no quiero nada
    Se le nota enfadada, con ese está cansada
    Aún está casada y paso de pasada
    Te hago una mirada, no te me hagas pesado

    Habibi, ghir nsayni, ouais, c'est compliqué
    T'étais où ma belle? Kount nfaker fik
    Se me fue y me quedé solo
    Ahora no miro ni llamo
    Me fugué, me cogí un vuelo
    Ahora yo le digo: No, no (ey)

    J't'ai tout donné, ntiya lik kounti, ma vie
    Ta place khawiya fi Lambo' Mansory
    Si tu la vieras con el cora roto
    Y me recuerdas viendo toas las fotos (ay, ya, ya, ya)
    T'as tout cassé (cassé)
    Bébé, t'as tout cassé (oh, yeah)
    T'as tout cassé (cassé)
    Bébé, t'as tout cassé (oh)
    Si la veo me hago el loco (loco)
    Como que no la conozco (-nozco)
    Así es cómo le provoco (-oco)
    Así me tiene a mí loco (mira)

    Información de la canción

    Composición:

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión