Pillows

eaJ

    Continúa después del anuncio

    Dame tu soledad y yo te daré la mía Give me your loneliness and I'll give you mine Deja todas tus lágrimas al lado de la cama, y vivamos una noche Leave all your tears by your bedside, and let's live a night Sé que te sientes un desastre y tu almohada no se seca I know you feel a mess and your pillow won't dry Ven y acuéstate sobre mí y no hagas caso Come lay on me and pay no mind A la voz en tu cabeza To the voice in your head

    Sacando viejos recuerdos Pulling old memories Haciendo círculos alrededor de tu cama Making their circles around your bed Tarde o temprano es cuando siempre intentan y comienzan su carrera Late A.M. is always when they always try and start their run Así que ven a mi cuando no vengan demonios So come to me when no demons come

    Dame tu soledad y yo te daré la mía Give me your loneliness and I'll give you mine Deja todas tus lágrimas al lado de la cama, y vivamos una noche Leave all your tears by your bеdside, and let's live a night Sé que te sientes un desastre y tu almohada no se seca I know you feel a mеss and your pillow won't dry Podrías venir a recostarte sobre mí por una noche You could come lay on me instead for a night Para que las almohadas se sequen solas So the pillows dry themselves off

    Continúa después del anuncio

    Podemos irnos a casa después We can go home after De que todo este hecho y mojarlos una vez más This is all done and wet them once more Viviremos toda la noche We'll live all night long Y podemos irnos a casa después And we can go home after De que todo este hecho y seguir esperando más This is all done and keep hoping for more

    Ven, cuéntame sobre eso Come over, tell me 'bout it Acércate, baila alrededor de lo que querías decir Come closer, dance around what you wanted to say Pero sé a qué viniste But I know what you came for Te daré lo que viniste a buscar Give you what you came for Pequeña, sabes mejor tiéntame Shorty know better than to tempt me Te daré de todas formas lo que me digas I'ma give it every way you tell me to Me lo tomaré con calma como un caramelo I'ma take it slow like candy Niña, avísame si quieres tomar dos Baby girl let me know if you wanna take two Lado a lado con eso Side to side with it Manéjalo o muere con eso, no tiendes que esconderte con él Ride or die with it, you don't gotta hide with it Hay demasiadas opciones, necesitas algo constante Way too many options, you need something constant Necesitas algo a lo que puedas aferrarte You need something that you can hold on to Hasta entonces me aferraré a ti Till then I'll hold onto you

    Dame tu soledad y yo te daré la mía Give me your loneliness and I'll give you mine Deja todas tus lágrimas al lado de la cama, y vivamos una noche Leave all your tears by your bedside, and let's live a night Sé que te sientes un desastre y tu almohada no se seca I know you feel a mess and your pillow won't dry Podrías venir a recostarte sobre mí por una noche You could come lay on me instead for a night Para que las almohadas se sequen solas So the pillows dry themselves off

    Podemos irnos a casa después We can go home after De que todo este hecho y mojarlos una vez más This is all done and wet them once more Viviremos toda la noche We'll live all night long Y podemos irnos a casa después And we can go home after De que todo este hecho y seguir esperando más This is all done and keep hoping for more

    Sobre almohadas mojadas On wet pillows

    Información de la canción

    Composición:

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión

    Canciones relacionadas