Homesickness
Easy Life
Estoy tan aburrido I'm so bored Eres lo único por lo que me levanto temprano You're the only thing I get up early for Sí, sí, sí, sí, sí, sí Yeah yeah, yeah yeah, yeah yeah La puesta de Sol es bonita en la orilla The sunset's pretty on the shore Eres lo único por lo que haría un viaje You're the only thing I'd make a journey for
Sí, sí, sí, sí, sí, sí Yeah yeah, yeah yeah, yeah yeah Si pudiera atrapar la Luna y las estrellas y acercarlas solo para ti If I could catch the Moon and stars and pull them closer just for you Y yo quisiera And I would Tal vez lo haría Maybe I would Si pudiera embotellar el océano, podríamos compartir una copa o dos If I could bottle up the ocean we could share a glass or two Y yo quisiera And I would Tal vez lo haría Maybe I would
Porque estoy nostálgico 'Cause I'm homesick Nostálgico Homesick Siéntate y desea que se vaya la tarde Sit and wish away the afternoon Estoy nostálgico I'm homesick
Espero llegar rápido a casa (oh, sí) Hopе I get home quick (oh, yeah) Qué manera de estropear una vista perfecta What a way to spoil a pеrfect view Sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí Yeah yeah yeah yeah, yeah yeah yeah yeah yeah Estoy nostálgico I'm homesick Llegar a casa rápido Get home quick
Esperaba hablar contigo cuando llegue tarde a casa I was hoping to parlay with you when I go home late La única diferencia entre nosotros es que duermes con la ventana abierta The only difference between us is you sleep with the window open He estado fuera con los hombres I've been out with the hombres Poppin 'abre el parlay de nuevo Poppin' open the parlay again Sin embargo, eres mi llamada de belleza al final You're my beauty call at the end, though
Cambiar para mí como Nintendo Switch for me like Nintendo Y aquí lo he vuelto a hacer And here I've done it again though El crescendo habitual The usual crescendo Y mientras tengo tu atención And whilst I've got your attention Por mi instinto animal básico For my basic animal instinct Todo es estúpido Everything is stupid Todo es estúpido Everything is stupid
Subo la montaña más alta solo para echarte un vistazo I climb the highest mountain just to catch a glimpse of you Y yo quisiera And I would Si lo haria Yeah I would
Porque estoy nostálgico 'Cause I'm homesick Nostálgico Homesick Siéntate y desea que se vaya la tarde Sit and wish away the afternoon Estoy nostálgico I'm homesick
Espero llegar rápido a casa (oh, sí) Hope I get home quick (oh, yeah) Qué manera de estropear una vista perfecta What a way to spoil a perfect view Sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí Yeah yeah yeah yeah, yeah yeah yeah yeah yeah Estoy nostálgico I'm homesick Espero llegar rápido a casa Hope I get home quick
Sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí Yeah yeah yeah yeah, yeah yeah yeah yeah yeah Estoy nostálgico I'm homesick Espero llegar rápido a casa Hope I get home quick Sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí Yeah yeah yeah yeah, yeah yeah yeah yeah yeah Estoy nostálgico I'm homesick Espero llegar rápido a casa Hope I get home quick